Wasted my trip? No, no, you're perfect. | เสียเที่ยวงั้นรึ ไม่ๆๆ ไม่เลย คุณนี่แหละเหมาะสุด |
We ain't come this far. | เรามา ไม่เสียเที่ยวแน่ |
You made a trip for nothing She's not home now | คุณคงมาเสียเที่ยวแล้วล่ะ ตอนนี้เขาไม่อยู่บ้าน |
At least a total waste. I got a signal from the Drakenbal. | อย่างน้อยก็มาไม่เสียเที่ยว จับสัญญาณดราก้อนบอลได้แล้ว |
It's not like you've got anything else to lose. (PHONE RINGS) | เผื่อว่าคุณจะได้ไม่เสียเที่ยว ในการเดินทางมา |
Everything they sent me out here to do is a waste of time. | พวกเค้าส่งผมมานี่ มันเสียเที่ยวเปล่า |
I am sorry you wasted your trip. | ขอโทษด้วยนะครับที่ต้องมาเสียเที่ยว |
Want you to Baipaoyitang the | ท่านคงจะมาเสียเที่ยวแล้วหล่ะ |
Now I'm wearing girdle and deodorant for no reason. | นี่ฉันก็เลยใส่ชุดรัดรูป กับทาโรลออนมาแบบเสียเที่ยว |
Sorry that I asked you to come all the way here for nothing. | ขอโทษที่เรียกมาเสียเที่ยวนะ |
I'm sorry you had to come all this way for nothing, Mr Ryan. | ผมขอโทษที่ทำให้คุณมาเสียเที่ยว คุณไรอัน |
You're wasting your time. Wittekop is not for sale. | คุณมาเสียเที่ยวแล้วล่ะ วิททีคอปไม่ได้มีไว้ขาย |