"dynasty" and bedtime. | "ไดนัสตี" กับ เวลานอน เธอ เอ่อ เห็นอะไร แปลกๆไหม เมื่อคืน? |
Bedtime midnight, wake up 5 AM? | เวลานอน เที่ยงคืน, ตื่นตีห้า |
I'd go to bed hearing him, wake up hearing him. | เวลานอนก็ฟังเสียงเขา/Nเวลาตื่นก็ฟังเสียงเขา |
Shouting "Drop your gun, I'm a cop" even in my dreams? | เวลานอนก็ให้ละเมอ "หยุดนะ ฉันเป็นตำรวจ" ยังงั้นเหรอ |
They murdered sleep. | เวลานอนของผมถูกสังหารไปแล้ว.. |
I have a crazy sleeping schedule. | เวลานอนของผมมันผิดปกติแบบสุด ๆ |
Have you ever been paralyzed in your sleep, in this house? | เวลานอนในบ้านนี้ แม่เคยขยับตัวไม่ได้บ้างมั้ย |
Who disturbs my slumber? | ใครบังอาจมารบกวนเวลานอนของข้า? |
Huh, come on Tom, time for bed. | ไปได้แล้วทอม ได้เวลานอนแล้ว |
Time for bed. Come and give us a kiss. | ได้ เวลานอนแล้ว มาให้แม่จูบหน่อย |
Right now it's bedtime. | ได้เวลานอนแล้ว ตอนนี้ |
Some delegate you got there. Isn't it a little past his bedtime ? | ตัวแทนเก่งนะ คงเลยเวลานอนเขาแล้ว |
Come on, tiger. Bedtime. | ไป ไอ้เสือ ได้เวลานอนแล้ว |
Bedtime, squirt. | ได้เวลานอนแล้ว , เจ้าตัวเล็ก. |
Sleep time, lumpy. | ได้เวลานอนแล้ว, ฝันดี. |
Mr. Fogg, what are you doing? This is no time to sleep. | คุณทำอะไรน่ะ นี่ไม่ใช่เวลานอนนะ |
Listen, man, good work. Get some sleep now. | ฟังนะพวก ทำงานแจ๋วมาก ได้เวลานอนแล้วตอนนี้ |
Yes I am. I'Il be sleeping soon. | เกือบจะถึงเวลานอนแล้วล่ะครับ |
Since you're up way past your bedtime. | เพราะนายก็ยังตื่นอยู่ ทั้งๆที่เลยเวลานอนนายไปแล้ว |
Everyone outside. Let's get you tucked into bed. Come on. | มาข้างนอก ได้เวลานอนแล้ว |
Ben, it's time for bed now. You've got school tomorrow. | เบ็น ได้เวลานอนแล้ว พรุ่งนี้ต้องไปโรงเรียนนะ |
Stanley, Sunshine, time for bed. | สแตนลี่ย์ ซันไชน์ ถึงเวลานอนแล้ว |
Aw, he's so beautiful when he sleeps. | โอว น่ารักเหลือเกินเวลานอนหลับแบบนี้ |
It is way past your bedtime. | นี่เลยเวลานอน มามากแล้วนะ |
What do you do when you can't sleep? | คุณทำยังไงเวลานอนไม่หลับ |
Molly, put those away. It's time for bed. | เก็บได้แล้ว ถึงเวลานอนแล้ว |
Well, I'm sure they arranged it... just to spite you, honey. | พวกเขาคงเลือกก่อเหตุ_BAR_ เวลานี้ เพื่อรบกวนเวลานอนมั้ง |
This is not the time to sleep. | นี่ไม่ใช่เวลานอนนะ... |
All right, sweet pea, it's time for you to go to bed. | เอาละ ลูกรัก ได้เวลานอนแล้วนะ |
But it's his bedtime. | ถึงแม้ว่านี่จะเป็นเวลานอนของเค้าแล้วก็ตามหรอ |
It's my bedtime, too. | นี่มันก็เวลานอนฉันเหมือนกันล่ะน่ะ |
Why does it always have to be bedtime? | ทำไมต้องถึงเวลานอนทุกทีเลย |
Children, bed time. | เด็กๆ ได้เวลานอนแล้ว |
I was thinking we could put an extra pair of socks in each room because people always forget to pack enough socks when they go on a trip. | เพราะผมชอบลืมถุงเท้าเวลาออกไปไหน เจ๋งมากลูก ได้เวลานอนแล้วนะ ไว้เรื่องนั้นพ่อจะคุยกับคุณนอตติ้งแฮมให้ |
Hey, what do you say we go... next door and toilet paper your neighbor's trees? | แล้วเอาทิชชู่พันต้นไม้เขาเล่นเอามะ? ไม่? เอาล่ะ ถึงเวลานอนแล้ว! |
What about sleeping? Have you been doing any of that lately? | แล้วเวลานอนหล่ะ คุณได้นอนบ้างไหมนี่ |
All right, bud. it's P.J. time, okay? | เอาล่ะ คู่หู, ได้เวลานอนแล้ว |
Not going to lose any sleep over it. | ไม่อยากเสียเวลานอนหรอก |
The human brain sorts information while you sleep. | สมองของคนเราน่ะจะรีชาร์จพลังงานตอนหลับนี่แหละ และผมต้องใช้เวลานอนจัดระบบข้อมูล |
Okay, I'm tired, you're tired. It's time for bed. | โอเค แม่เหนื่อย ลูกก็เหนื่อย ได้เวลานอนละ |