Then we should all have a farewell drink! | งั้นเราน่าจะไปจัดงานเลี้ยงอำลาเล็กๆนะ! |
Special events, such as your senior prom place added pressure on young teens to lose their virginity and also engage in unprotected sex. | เหตุการณ์ที่สำคัญ เช่น งานเลี่ยงอำลารุ่น สถานการณ์ สถานที่รุมเร้า ที่จะทำให้สาวรุ่นเสียความเป็นหญิงพรหมจารี และนี่ คือผลพวงของการไม่ป้องกัน |
Special events such as senior prom place added pressure on young teens to lose their virginity and engage in unprotected sex. | ช่วงเวลาที่สำคัญๆ เช่น งานเลี้ยงอำลารุ่น สถานที่รุมเร้า เป็นใจ ให้วัยรุ่นเสียพรหมจารี ในการมีเซ็กซ์ที่ขาดการป้องกัน |
I know I lost my virginity at my senior prom. | ฉันรู้ว่าฉันเสียสาวตอนงานเลี้ยงอำลารุ่น เธอหล่ะ April? |
We're giving her a farewell dinner. | พรุ่งนี้ เราจะเลี้ยงอำลาเธอ |
Taro... tonight I attended my farewell party. | ทาโร... คืนนี้ .. พ่อได้ไปร่วมงานเลี้ยงอำลา |
I'll have you back in time to grab an ice-cream on your way back to town. | ฉันจะพาทุกคนกลับไปให้ทัน ก่อนไอศครีมเลี้ยงอำลาจะละลาย |
I am taking donations for dexter morgan's | ฉันกำลังรวบรวมเงินให้งานเลี้ยงอำลาโสด |
There are no clues as yet as to the exact nature... | ว่ากันว่า นี่จะเป็น งานเลี้ยงอำลาการปรากฏตัวของคิกแอส |
You weren't valedictorian? | นายไม่ได้ไปงานเลี้ยงอำลาเหรอ? |
Umi, why don't we invite some Konan graduates... to my farewell party? | ยูมิ ทำไมเธอไม่เชิญเรา งานสำเร็จการศึกษา Konan ไปงานเลี้ยงอำลาของฉัน |
He came for the farewell party. | เขามาที่งานเลี้ยงอำลา |
It's-it's a farewell for Leonard, so all the attention will be on him. | งานเลี้ยงอำลา ให้กับเลนเนิร์ด เพราะงั้นทุกคนก็สนใจแค่เลนเนิร์ด |
While this started as my welcoming party, it's now your farewell to the Hamptons. | ขณะที่ งานเลี้ยงต้อนรับเริ่ม ตอนนี้เป็นงานเลี้ยงอำลาของคุณ ไปแฮมตันส์ |
Just a few days till the farewell party. | โอเคไหม แค่ไม่กี่วันก่อนถึงงานเลี้ยงอำลา |