It's something my father used back in the day. | อืม เมื่อก่อนนี้ มันเป็นของคุณพ่อน่ะ |
Compared to the Initiative's previous acts of terror, this was a triumph! | เทียบกับการกระทำของ Initiative เมื่อก่อนนี้ มันจะเป้นชัยชนะ |
Sometimes it takes an outside point of view to spot the obvious. | เมื่อก่อนนี้ บางทีมันอาจถูกมองข้ามไป |
Used to be no one was from here. | เมื่อก่อนนี้ก็ไม่เคยมีใครเคยเป็นคนที่นี่ |
She was so energetic she used to help me out. | เมื่อก่อนนี้ดูแข็งแรง\ คอยช่วยฉันส่งของ |
Fearless, Once Upon a Time, Ip, I | เมื่อก่อนนี้ไม่เคยเกรงกลัวใคร ยิปกับข้า. |
I never got a tip like that before. | ฉันไม่เคยได้รับเคล็ดลับเช่นนั้น เมื่อก่อนนี้ |
John was like family once. | รวมถึงพ่อเธอเมื่อก่อนนี้ จอห์นเป็นเหมือนครอบครัว |
Not super rich like before. | ไม่ได้เป็นมหาเศรษฐี เหมือนเมื่อก่อนนี้ |
I had a boy one time of my own. | ฉันเคยมีลูกเมื่อก่อนนี้... ลูกของฉัน |
Do you want to be out with the old or in with the new? | คุณอยากเป็นเพื่อนกับฉัน แบบเมื่อก่อนนี้ หรือจะเป็นแบบใหม่? |
It's been a year since we changed to a coffee shop. Pizza shop was before us. | เป็นปีแล้วค่ะที่เปลี่ยนเป็นร้านการแฟ เมื่อก่อนนี้เป็นร้านพิซซ่าค่ะ |
It's like, you know, in the past... | ฉันหมายความว่าเมื่อก่อนนี้ |
Shame about Mary. She used to be a blast. | แมรี่นี่น่าอับอายเหลือเกิน เมื่อก่อนนี่อย่างกับลูกระเบิด |
Damn. It's gonna be like it was before. | แหม เหมือนเมื่อก่อนนี้เลยนะ |
You know, had I known back in the day that Morgan was going through all this, | รู้ไหม ถ้าเมื่อก่อนนี้ผมรู้ว่า มอร์แกนต้องเจออะไรมาบ้าง |
You know, I admired you back then, leading the charge on the day it all changed, the day Erin Strauss ruined us. | รู้ไหม เมื่อก่อนนี้ผมชื่นชมคุณนะ ก้าวขึ้นเป็นผู้นำในวันที่ทุกอย่างเปลี่ยนแปลงไป วันที่เอริน สเตราส์ทำลายพวกเรา |