As with any journey, who you travel with can be more important than your destination. | ไม่ว่าจะเป็นการเดินทางใดก็ตาม เพื่อนร่วมทาง ย่อมมีความสำคัญมากกว่า จุดหมายปลายทาง |
And his... traveling companion Arya Stark, niece of your lady Lysa Arryn. | แล้วก็... lê·vkº... เพื่อนร่วมทาง อาร์ย่า สตาร์ค ᵽew'onr'vmţag oar`y'a star`x |
Cheryl Clark is up next to keep you company all the way home. | เพื่อนร่วมทางของคุณ ตลอดเส้นทางกลับบ้าน |
And a friendship slowly blossomed, because as everyone knows, misery loves company. | และมิตรภาพของพวกเขาก็ค่อย ๆ เบ่งบาน เพราะอย่างที่ทุกคนรู้ ความทุกข์ต้องการเพื่อนร่วมทาง |
And Ian was loving this company... more and more every day. | และเอียนก็รักเพื่อนร่วมทางคนนี้ มากขึ้น ๆ ทุกวัน |
I thought you might like the company. | ฉันคิดว่า บางทีนายคงอยากมีเพื่อนร่วมทาง |
Oh, you didn't mention you bring company. | คุณไม่ได้บอกว่ามีเพื่อนร่วมทางมาด้วยนี่ |
It's not really company. | ไม่ใช่เพื่อนร่วมทางหรอก |
I used to travel single, we chanced to mingle, oh now, now I'm a-tingle over you | ฉันเดินทางเพียงลำพัง แต่ตอนนี้คงได้มีเพื่อนร่วมทาง ฉันตื่นเต้นเหลือเกิน |
I used to travel single, oh we chanced to mingle, oh now, now I'm a-tingle over you | ฉันเดินทางเพียงลำพัง แต่ตอนนี้คงได้มีเพื่อนร่วมทาง โอ้ ฉันตื่นเต้นเหลือเกิน |
Oh, you're a regular chatty cathy. | นายเป็นเพื่อนร่วมทางที่คุยสนุกมาก |
And, Jiminy Cricket do the locals consider Muntz the bee's knees. | นี่คือเพื่อนร่วมทางที่ซื่อสัตย์ ของมันซ์ทผู้ยิ่งใหญ่ |
"'You were my companion. | "'เธอเป็นเหมือนดั่งเพื่อนร่วมทาง |
Let me ask you a question. | คุณคือเพื่อนร่วมทางที่สุดหล่อ |
Looks like we have company. | ดูเหมือนเราจะมีเพื่อนร่วมทาง |
The- "the morning drive show"? | รายการเพื่อนร่วมทางยามเช้าเหรอ |
This is "the bob bender show," "the morning drive show. | นี่คือบ๊อบ เบ็นเดอร์ จากรายการเพื่อนร่วมทางยามเช้า |
Wellyou're not the worst company in the world, elena. | ที่จริงเธอก็ไม่ใช่เพื่อนร่วมทางที่แย่ทีสุดในโลกหรอกนะ |
U're not the worst company in the world, elena. | เธอไม่ใช่เพื่อนร่วมทางที่แย่ทีสุดในโลกไงล่ะ |
I seem to find myself light on company. | ดูเหมือนว่าข้ากำลังมองหาเพื่อนร่วมทางอยู่ |
Can we not do the whole road-trip bonding thing? | ขอที เราอย่าสร้างสายสัมพันธ์ระหว่าง เพื่อนร่วมทางกันจะได้ไหม? |
You even came with a female companion. | ถึงแม้จะคุณจะมีเพื่อนร่วมทางเป็นผู้หญิง |
It's... a trip-- which is also the name of one of my disastrous choices. | มันก็เหมือน.. การเดินทางอย่างหนึ่ง ที่เต็มไปด้วยชื่อของเพื่อนร่วมทางมากมายที่โชคร้าย |
They say misery loves company, but sometimes it's the company that makes you miserable. | เขาว่ากันว่า คนมีทุกข์มักจะต้องการเพื่อนร่วมทาง แต่บางครั้งเพื่อนร่วมทางนี่แหละ นำพามาซึ่งความทุกข์ |
But nothing's worse than company that overstays their welcome. | แต่ไม่มีอะไรจะแย่ไปกว่า การที่เพื่อนร่วมทางผู้นั้น อยู่นานเกินกว่าการต้อนรับของเรา |
Thrilled my heart to know when my traveler companion still believes in fairy tales. | ช่างน่าตื่นเต้นที่รู้ว่าเพื่อนร่วมทางของเรา ยังเชื่อเรื่องนิทานก่อนนอน |
To go it alone or to go with a partner. | ..ไปคนเดียวหรือว่าไปกับเพื่อนร่วมทาง |
When you choose a partner, you have to have compromises and sacrifices, but it's the price you pay. | ตอนที่คุณเลือกเพื่อนร่วมทาง คุณต้อง ประนีประนอมและเสียสละ มันเป็นสิ่งที่คุณต้องเสี่ยง |
Right. [Chuckles] Do you want some company? | ใช่ อยากได้เพื่อนร่วมทางรึเปล่าล่ะ |
A man does not choose his companions. | ชายหนุ่มมิได้ เลือกเพื่อนร่วมทาง |
I'm, um, I'm just not gonna be the best company. | ฉันคงไม่ใช่เพื่อนร่วมทางที่ดีที่สุดหรอกนะ |
Because you four are far safer company. | เพราะพวกท่านสี่คนดูเป็นเพื่อนร่วมทางที่ปลอดภัยกว่า |
Only thing is, and I don't like to do this, but, uh, you'll have a bunk mate. | มีอีกเรื่องนึงคือ.. ผมก็ไม่ชอบเท่าไหร่หรอก แต่คุณจะมีเพื่อนร่วมทาง |
You find some strong, like-minded comrades and you stay stuck together like wet on water. | นายหาเพื่อนร่วมทางที่แข็งแกร่งใจแข็ง และนายเกาะกลุ่มกันไว้ให้เหนียวแน่น |
And these are my companions Rosita Espinosa and Dr. Eugene Porter. | และนี่คือเพื่อนร่วมทางของฉัน โรซิต้า เอสปิโนซ่า และด๊อคเตอร์ ยูจีน พอร์เตอร์ |
You're an awful travelling companion, do you know that? | เจ้ามันเพื่อนร่วมทางชั้นเลวจริงๆ รู้ตัวมั้ย? |
I'm not your travelling companion. | ข้าไม่ใช่เพื่อนร่วมทาง |
He was my travelling companion before Ser Jorah seized that role for himself. | เขาเป็นเพื่อนร่วมทางข้า ก่อนที่เซอร์จอร่าห์จะ แย่งตำแหน่งนั้นมา |
Over the next four months, you'll prepare for your new life on Homestead II, meet your fellow passengers, take skill-building classes, and learn about colonial living. | สี่เดือนจากนี้ คุณจะได้เตรียมตัว สู่ชีวิตใหม่บนโฮมสเตดทู พบปะเพื่อนร่วมทาง เข้าคลาสฝึกทักษะ เรียนรู้ชีวิตในนิคม |
I was hoping to get. | หวังว่าจะได้ที่อยู่ของมิสเพเรกรินจากเขา แต่อลาสเพื่อนร่วมทางของฉันดันกินเข้าไปเสียก่อน |