Are you really dating Jun Pyo? | เธอคบอยู่กับ จุน เพียว จริงๆ น่ะเหรอ? |
Gu Jun Pyo, from today onwards, I allow you to enter the player list. | กู จุน เพียว จากนี้ไป ฉันจะให้เธอมีชื่อในบัญชีฉัน |
With a little umbrella. | เพียวๆ ขอร่มอันเล็กด้วย |
The Pure Ones will triumph and Tytos will take their rightful place as rulers of the owl kingdoms. | เพียววันส์จะกำชัยชนะ... ...และไทโทจะถือครองอำนาจ ดั่งเป็นเจ้าเหนืออาณาจักรนก |
The Pure Ones are not our family. Let us go! | เพียววันส์ไม่ใช่ครอบครัวเรา ปล่อยเราไป |
What have you got here, a kosher pickle? | {\cHFFFFFF}สิ่งที่คุณมีที่นี่ ดองเพียว? |
Homemade. That's a kosher pickle. | {\cHFFFFFF}ทำที่บ้าน นั่นเป็นดองเพียว |
They don't just survive. They discover, they create. | พวกเขาไม่เพียวมีชีวิตอยู่เท่านั้น พวกเขาค้นพัน และสร้าง |
Let's just say she's a little farther north than she's used to. | พุดแค่ว่าเธออยู่ไปทางเหนือเพียวเล็กน้อย จนกว่าเธอจะใช้มัน |
I'm getting a warm and fuzzy feeling just thinking about it. | พ่อนักบุญโรคมะเร็ง ฉันรู้สึกอบอุ่นและขนลูกซู่ขึ้นมาทันที เพียวแค่คิดมันขึ้นมา |
Tequila! Who's in? | เหล้าเพียว ใครสนบ้าง? |
We need a bucket, a mop and 16 shots of tequilaaaaaa! | ขอถังน้ำ กับไม้ถูพื้นด้วยครับ และขอเหล้าอีก 16 ช๊อตแบบเพียววววววว |
How can you let, Jun Pyo's name come out of those reporter's mouths? | คุณปล่อยให้เป็นอย่างนี้ได้อย่างไร ปล่อยให้นักข่าวหลุดปากพูดชื่อจุนเพียวออกมา |
Gu Jun Pyo sunbae fell into the pool! | รุ่นพี่โก จุนเพียวตกสระน้ำ! |
The one thing Jun Pyo can't do is swimming. | อย่างเดียวที่จุันเพียวทำไม่ได้คือการว่ายน้ำเนี่ยแหละ |
Gu Jun Pyo, wake up! | โก จุนเพียว ตื่นเดี๋ยวนี้นะ! |
Hurry up and breathe, Gu Jun Pyo! | ลงขึ้นมาหายใจเดี๋ยวนี้นะ โก จุนเพียว! |
This is the first time I see him try so hard for something. | นี่เป็นครั้งเเรกเลยนะ ที่เป็นจุนเพียวทำอะไรจริงจัง |
What has Jun Pyo been doing lately? | พักหลังมานี้ จุนเพียวเป็นยังไงบ้าง |
Has become my, Gu Jun Pyo's, girlfriend. | จะเป็นแฟนของกูจุนเพียว |
If we're too poor, that'll cause Young Master Jun Pyo to lose face. | ถ้าพวกเราจนเกินไป มันจะทำให้คุณชาย จุนเพียว ต้องขายหน้า |
It wasn't that long ago you were telling Jun Pyo sunbae about believing in you. | ไม่นานมานี้เธอเพิ่งบอกให้รุ่นพี่จุนเพียวเชื่อในตัวเธอ |
Why are you doing this to Junpyo? | ทำไมนายต้องทำอย่างนี้กับจุนเพียว? |
Why are you doing this to Junpyo? Tell me what Junpyo did to you! | ทำไมนายต้องทำแบบนี้กับจุนเพียว , เค้าทำอะไรให้นาย |
I want nobody but you. | ถ้าไม่ใช่กูจุนเพียว, ฉันไม่ต้องการ |
Yesterday was a historic night for me and Junpyo. | เมื่อคืน มันเป็นค่ำคืนสุดพิเศษของกูจุนเพียว กับ แจคยอน |
Please take good care of Junpyo while I'm gone. | ดูแลจุนเพียวตอนที่ฉันไม่อยู่ |
Junpyo, do you ever call first? | แล้วนายหล่ะ จุนเพียว? |
I think Junpyo still likes you. | เหมือนกับว่าจุนเพียวจะชอบเธออยู่นะ พี่สาว |
And a shot of Jack, straight up. | -และแจ็คช็อต 1 เพียวๆ นะ |
In your ways, all will serve the High Tyto and the Pure Ones. | ทุกๆ ตัวจะต้องรับใช้ไทโทผู้สูงส่ง และ เพียววันส์ |
We don't want to serve the Pure Ones. | เราไม่อยากรับใช้เพียววันส์ |
I know right now you miss your families but soon enough you will understand the Pure Ones are your new family. | ข้าทราบดี ตอนนี้พวกเจ้าคงจะคิดถึงครอบครัว ...แต่ในไม่ช้า พวกเจ้าจะรู้ว่า เพียววันส์ คือครอบครัวแห่งใหม่ |
One that will soon bring order to all the owl kingdoms when the Pure Ones will rule. | แผนการที่จะนำเราไปสู่ การครอบครองอาณาจักรนกฮูก... ...เมื่อ เพียววันส์ ได้ครองอำนาจ |
The Pure Ones won't be too happy if you don't let us get to the Pelletorium. | รู้ไหมพวกเพียววันส์จะไม่พอใจ ถ้าท่านไม่ให้เรากลับไปหุบเขาสำรอก |
When the Pure Ones invaded our kingdom, I fought back. | เมื่อครั้งที่เพียววันส์รุกล้ำอาณาจักรของเรา ข้าสู้สุดใจ |
The Pure Ones exist. | พวกเพียววันมีอยู่จริง |
It is a symbol of the Pure Ones' strength and resolve. | มันคือสัญลักษณ์ ความเข้มแข็งและแน่วแน่ของเพียววันส์ |
I think he ran into some of your Pure Ones. | ข้าว่าเค้าไปเจอกับพวกเพียววันส์ |
No, the Pure Ones are monsters. You saw what they were doing. | ปล่าวเลย พวกเพียววันส์น่ะป่าเถื่อน เจ้าก็เห็นสิ่งที่พวกมันทำ |