Belay that. | เราจะขาดการป้องกัน เราจะกลายเป็นเป้านิ่ง |
I'm not staying here to be attacked by more animals! | ฉันจะไม่อยู่เป็นเป้านิ่งให้พวกเดรัจฉานหรอก! |
We're an easy target because of you! | เราตกเป็นเป้านิ่งเพราะนายเนี่ยแหละ! |
Because until somebody starts trusting somebody, we're all single targets just ripe for the picking. | เพราะจนกว่าจะมีใครเชื่อใจใครสักคน เราต่างก็ตกเป็นเป้านิ่ง ให้โจมตีง่ายๆ |
He's a sitting duck. Go! | เค้าเป็นเป้านิ่งแล้ว ไปเร็ว |
Well, maybe not. | เราก็เหมืิอนกับเป้านิ่ง แหมบางทีก็ไม่นะ |
Sam and Dean are target one. | แล้วแซมกับดีน จะกลายเป็นเป้านิ่งทันที |
I don't want us to be sitting targets anymore. | ฉันไม่อยากให้พวกเราเป็นเป้านิ่งนะ |
She's a sitting duck in there. | เธอจะกลายเป็นเป้านิ่งเมื่ออยู่ที่นั่น |
Uh, do you mind if we get the hell away from this window? | อูห์,คุณจะว่าอะไรมั๊ย ถ้าเราจะออกห่างจาก กระจกพวกนี้ เรากำลังเป็นเป้านิ่งเลย |
So while the girls are playing sitting duck, | เพราะฉะนั้นในขณะที่ สาวๆเป็นเป้านิ่ง |