Blow, winds! And crack your cheeks! | เป่าลม จนแก้มเจ้าแตก |
Something went wrong with Underdog and they couldn't get his head to inflate. | คือหมาเป่าลมเป็นไรไม่รู้ เขาทำให้ตัวมันพองไม่ได้ |
This is it, let's wind up, guys. | มันเป็นอย่างนั้น เป่าลมเลยพวก |
Oh? Broke the refrigeration unit. It blew hot air all night. | ทำตู้ทำความเย็นพัง มันเป่าลมร้อนเข้าทั้งคืน |
And this moon bounce --it's epic. | แล้วยังสวนสนุกเป่าลมนี่อีก--มันโคตรจะใหญ่เลย |
Then you block the nose, open the mouth and you blow. | แล้วก็บีบจมูกไว้ เปิดปากออก แล้วก็เป่าลม |
We had a tree, we had a manger, we had an inflatable Santa Claus with plastic reindeer on the front lawn. | เรามีทั้งต้นคริสต์มาส รางหญ้า ทั้งซานตาคลอสเป่าลม กับกวางเรนเดียร์พลาสติกหน้าบ้าน |
It's in the back, but you could blow this place down with one puff. | อยู่ตรงด้านหลังรถ แต่คุณสามารถเป่าลมใส่ทีเดียว บ้านหลังนี้ก็พังแล้ว |
You just put your lips together and blow. | คุณแค่ต้องห่อลิ้น แล้วก็เป่าลมออกไป |
They got the air blasting in here, don't they? | พวกเขามีระบบเป่าลมเย็นในนี้ใช่มั้ย? |
You are thanking me for dropping your blouse? | คงพอใจสินะ ที่ฉันเลิกเป่าลมร้อนใส่เสื้อของเธอ |
You get yourself a good hand and puff away like that, | ตอนคุณมือดี คุณจะเป่าลมหายใจแบบนั้น |
Yo, a gaggle of strippers and a bounce house. | นักเต้นระบำเปลื้องผ้า กับบ้านเป่าลม |
And a freakin' bounce house. | บ้านเป่าลมหลังใหญ่ ๆ |
I ordered a bounce house, and I'm going to need to cancel. | ผมสั่งบ้านเป่าลม ผมคงต้องขอยกเลิก |
I'm pretty sure bounce housing is an outdoor activity. | ฉันว่าบ้านเป่าลม มันมีไว้สำหรับเล่นกลางแจ้งนะ |
There are some things that are more important than your bounce castle, Johnny. | มันมีอย่างอื่นที่สำคัญกว่า ปราสาทเป่าลมของนายนะ จอห์นนี่ |
Sorry about your bounce house. | เสียใจด้วยนะเรื่องบ้านเป่าลม |
I'm not proud about what I did to the bounty house, all right? | ฉันก็ไม่ได้ภูมิใจกับสิ่งที่ฉันทำ กับบ้านเป่าลม โอเคไหม? |
Somebody break out the bounce house. | ใครไปเอาบ้านเป่าลมออกมาซิ |
The heliosphere shields us from most of the deadly cosmic rays. | ทรงกลมฮีลีโอ โล่เราจากส่วน ใหญ่ของรังสีคอสมิกร้ายแรง เมื่อเป่าลมแสงอาทิตย์พายุ |
Clinch his nose, keep his head tilted. Breathe in him now. Go. | บีบจมูก, ยกหัวไว้, เป่าลมเข้าปาก |
I mean, I just want to make sure you have time - to inflate her. - (LAUGHS) | อย่าลืมเผื่อเวลาเป่าลมด้วยล่ะ |
It's blowing fucking freezing air on me. | - เร่งสุดแล้ว - มันเป่าลมเย็นใส่ผม |