Non-rhythmic, anterior only, stable frequency... ay! | บีบไม่เป็นจังหวะ เจ็บท้อง ความถี่คงที่ และ โอ๊ย! |
It's false labor. I'm not due for another month. | เจ็บท้องหลอกน่ะ ฉันต้องคลอดเดือนหน้า |
I need you to fill in for me. Kate's gone into labor and there are complications. | ฉันอยากให้เข้าเวณแทนหน่อย เคทกำลังเจ็บท้อง และมีปัญหา |
I believe it's said to share the labor pain that mothers go through even after death. | เขาพูดกันว่า เพื่อแบ่งการเจ็บท้อง ซึ่งแม่ต้องทน แม้ตายแล้วก็ตาม |
She was in pain for 10 years. | หล่อนจะเจ็บท้อง 10 ปี |
The baby looks fine,but she's having some contractions. | ทารกไม่เป็นไร,แต่เธอเริ่มเจ็บท้องบ้าง |
I heard it was supposed to be on the fifteenth, but she hasn't gone into labor yet. | ข้าก็ได้ยินมาเช่นนั้น กำหนดวันที่ 15 แต่พระสนมยังไม่เจ็บท้องอีก |
What is it? Why has she not yet gone into labor? | มันคืออะไร ทำไมพระสนมถึงยังไม่ เจ็บท้องคลอดอีก? |
Are you certain you do not feel any labor pains at all? | พระองค์แน่ใจนะพะยะค่ะว่าพระองค์ไม่ได้รู้สึก เจ็บท้องคลอดเลย? |
Yes, usually in labor, amniotic fluid is released and labor pains begin. | พะยะค่ะ ปกติในการเจ็บท้อง น้ำคร่ำจะถูกปล่อย และอาการเจ็บท้องเริ่มต้นขึ้น |
For Concubine Song, the amniotic fluid is being released, but she is not having labor pains. | สำหรับพระสนมซง น้ำคร่ำได้ถูกปล่อยแล้ว แต่พระสนมไม่ได้มีอาการเจ็บท้อง นี้สามารถเป็นสาเหตุของปัญหาใหญ่พะยะค่ะ |
Yes, Your Majesty. We are trying to induce labor pains with herbs. | พะยะค่ะ พระพันปี พวกเราจะพยายามกระตุ้นอาการเจ็บท้องด้วยสมุนไพรพะยะค่ะ |
But if she does not go into labor in three days, not only will the baby be in danger, | แต่ถ้าพระสนมยังไม่เจ็บท้องภายใน สามวัน ไม่เพียงแต่เด็กที่จะอยู่ในอันตราย |
So let me get this straight. | ขอข้ากล่าวตรงๆเลยนะ ถ้าพระสนมไม่มีอาการเจ็บท้อง |
If she doesn't go into labor by then, they say she's going to be in danger! | ถ้าพระสนมไม่มีอาการเจ็บท้อง พวกเราเขาพูดว่า พระสนมจะตกอยู่ในอัตราย! |
It seems that she has gone into labor. | ดูเหมือนว่า พระสนมยูน มีอาการเจ็บท้องแล้วเพคะ |
Concubine Yoon has gone into labor? | พระสนมยูน เจ็บท้องรึคะ? |
It should be Concubine Sung who is going into labor! | น่าจะเป็นพระสนมซงที่กำลังเจ็บท้อง! |
No, My Lady. She has gone into labor! | ไม่ค่ะ นายหญิง พระสนมได้เจ็บท้องคลอดแล้วค่ะ |
She's still in labor. | พระสนมยังคงเจ็บท้องอยู่ |
Don't worry too much. At least she is in labor. | อย่ากังวลให้มาก อย่างน้อยพระองค์ก็เจ็บท้องคลอดแล้ว |
Now that she is in labor, I find myself becoming greedy. | ตอนนี้ พระสนมเจ็บท้องคลอด ข้าพบว่าตัวข้าเองกลายเป็นคนโลภ |
I don't even play one on tv,but i believe young J.J.'s going into labor. | ไม่แม้แต่เคยเล่นละครเป็นหมอด้วย แต่ฉันเชื่อว่า เจเจ กำลังเจ็บท้อง |
Do you have labor pain? | คุณเจ็บท้องจะคลอดใช่ไหม |
Let's hope the labor doesn't take that long. | หวังว่าคงจะไม่เจ็บท้องนานขนาดนั้น |
"Your contractions are like ocean waves, | อาการเจ็บท้องก็เหมือนคลื่นซัด |
"As another contraction builds, | เมื่อเริ่มเจ็บท้องอีก |
Grace took 36 hours. | ตอนคลอดเกรซเจ็บท้องอยู่ 36 ชม. |
You know, something I heard, that the labor pains are the hardest part, Danny. | นี่ ฉันเคยได้ยินมานะว่า การเจ็บท้องต่างหากที่ยากที่สุด แดนนี่ |
But helping your ex through 12 hours of labor? | แต่ช่วยลุ้นเมียเก่าตอนเจ็บท้อง อยู่ 12 ชม.นี่ |
We hitch-hiked to a free clinic when she went into labor. | เราโบกรถไปคลินิกรักษาฟรี ตอนที่ซิมรินเจ็บท้องหนัก |