Hurt, or just in trouble? | เจ็บตัวหรือมีปัญหาไรอีกหล่ะ |
Good try. Now, you'll hurt me if you don't trust me, all right? | พยายามดีมาก ทีนี้ คุณจะทำให้ผมเจ็บตัว ถ้าคุณไม่เชื่อใจผม รู้ไหม? |
You got out of line, you got whacked. Everybody knew the rules. | คุณออกนอกเส้น, คุณเจ็บตัว ทุกคนรู้กฏดี |
Hits became a habit. Guys would get into arguments over nothing. | มันกลายเป็นสันดาร บางคนอาจเจ็บตัวทั้งที่ไม่ได้ทำอะไร |
You had to have a sit-down and you'd better get an okay... or you'd be the one who got whacked. | คุณต้องคิดแล้วคิดอีก ว่ามันจะไม่มีปัญหา ไม่งั้นคุณก็กลายเป็นคนที่เจ็บตัวเสียเอง |
This Curley's gonna get hurt if he messes around with Lennie. | เคอร์ลี่อาจเจ็บตัวได้ ถ้ามาหาเรื่องเลนนี่ |
It's got teeth! | - ผมไม่อยากเจ็บตัวที่นี่ |
You want some, too, buddy? | อยากเจ็บตัวมั่งใช่มั้ย |
Do you want some, too, buddy? | อยากเจ็บตัวมั่งใช่มั้ย |
You´re gonna hurtyourseIf. | เดี๋ยวก็เจ็บตัวหรอก.. |
If you surrender now, you'll suffer less. | ถ้าแกมอบตัวเสียตอนนี้ จะได้ไม่ต้องเจ็บตัวมาก |
I'm not goin' out there any more. I'm not getting hurt again. | ผมไม่ออกไปหรอก ผมจะไม่ยอมเจ็บตัวอีก |
I still don't support your decision, Clark. I'm here to see that no one gets hurt. | พ่อยังคงไม่เห็นด้วยกับการตัดสินใจของแกหรอก, คล้าก พ่อแค่มาดูให้แน่ใจว่าไม่มีใครต้องเจ็บตัวเพราะงานนี้น่ะ |
No play groups, no Little League all because we were afraid he might hurt somebody. | จะให้ไม่มีเพื่อน, ไม่มีกลุ่มแบบนี้ เพียงเพราะแค่เรากลัวว่าลูกจะไปทำให้คนอื่นเจ็บตัว |
If you don't want to get hurt, leave this alone. | ถ้าเธอยังไม่อยากจะเจ็บตัวละก็ เลิกยุ่งกับเรื่องพวกนี้ซะ |
What are you doing here? You could get hurt. | เจ้ามาทําอะไรที่นี่ เจ้าอาจเจ็บตัวได้นะ |
Keep this Dummkopf in his seat, or we throw him off! | อย่าให้ไอ้บ้านี่จุ้นจ้านอีก ไม่งั้นเจ็บตัว! |
I'm teaching them how to fall without hurting themselves | ฉันไปช่วยสอนเด็กๆ ให้ล้มแบบไม่เจ็บตัว |
Though you don't seem to have a problem making yourself heard, blow on this and wherever you are, | อย่าให้มันทำให้เธอเจ็บตัว, พกมันติดตัวไว้... |
Put that down, boy. - Someone could get hurt. | วางมันลงซะ เดี๋ยวก็มีคนเจ็บตัวหรอก |
I don't want anybody hurt. | ฉันไม่อยากให้ใครเจ็บตัว |
I thought he didn't wanna get hurt. | ผมว่าเขาอยากเจ็บตัวนะ |
Dumbshits are going for it! Let's go! Let's go! | ไอ้โง่มันอยากเจ็บตัวอีก ช่วยมันหน่อย |
Come on back, if he wants to get his ass kicked. Come on back. | ขึ้นมา ถ้าเขาอยากเจ็บตัวนักก็ปล่อยเขา |
We're feeling no pain there, and you know what? | ยังไงก็ไม่เจ็บตัวหรอกน่า คุณรู้อะไรมั้ย |
This is horrible. He will be injured because of me. | มันแย่มาก เขาจะเจ็บตัวเพราะชั้น |
Hot. - Prepare for grievous bodily harm! | - เตรียมพร้อมรับการเจ็บตัว |
She know why she got it. | - ใช่ มันรู้เหตุผลว่าทำไมต้องเจ็บตัว |
You're gonna get hurt. Donald! | เดี๋ยวคุณจะเจ็บตัวนะ โดนัล! |
It's just a question of how much you want it to hurt. | ไม่งั้นก็เลือกเอาว่าอยากจะเจ็บตัวแค่ไหน |
You're self-centered, and you don't want to get hurt. | คุณมันห่วงตัวเอง และก็ไม่อยากเจ็บตัว |
Good thing he wasn't taken in for that. | ดีนะ เค้าไม่ได้เจ็บตัว |
And you've added insult to injury. | ลูกค้าก็ไม่ค่อยมี แถมยังต้องเจ็บตัวอีก |
Somebody's gonna get hurt! (both yelling) | เดี๋ยวก็มีใครได้เจ็บตัวหรอก |
Get out...before I hurt you. | ออกไปเลย... ก่อนที่นายจะเจ็บตัว |
This guys aren't playing,but no one has to get hurt. | พวกเขาไม่ได้ทำเป็นเล่น แต่ก็ไม่จำเป็นต้องมีใครมาเจ็บตัว |
I look like a fool, and I'm in pain... | ฉันดูเหมือนยัยโง่ แถมยังเจ็บตัว... |
This has to end before someone gets hurt. | มิทช์ หยุดก่อนที่จะมีคนเจ็บตัว |
Try any funny business, I guarantee you people are going to get hurt! | ใครคิดตุกติก รับรองได้เจ็บตัวแน่ ! |
Don't get hurt. | อย่าเจ็บตัวกลับมาล่ะ |