Cooking, cleaning and caring for Beth. | เข้าครัว ทำความสะอาด/N ดูแลเบธ |
Go into the kitchen. Go into the kitchen you... | เข้าครัวไป เข้าไปในครัวแกนี่... |
She slaves over a hot stove and you don't show up. | ป้าอุตส่าห์เข้าครัว แต่นายไม่ไป |
When your mother goes through the trouble of cooking you a decent meal, the least you can do is eat it. | เวลาที่แม่แก ลงมือเข้าครัวทำอาหารแต่ละที อย่างน้อยแกควรจะตอบแทนโดยการกินมัน |
Everybody's making dinner. | แล้วไง ใคร ๆ ก็เข้าครัวกันตอนนั้นนี่นา |
But we're doing a cooking show, and Toninho is the missing ingredient. | แต่เราทำรายการเข้าครัวนะ |
Now, if you want to avoid a legal situation, I suggest you run to the kitchen and get some tuna tartare for william Shakespeare on the house. | หากคุณอยากเลี่ยงการขึ้นโรงขึ้นศาล ขอแนะนำให้เข้าครัว นำ "นำทาทาทูน่า" มาเสิร์ฟ วิลเลี่ยม เช็คสเปียร์ โดยไม่คิดมูลค่า |
Dear Passionate Baker... as long as I'm in the kitchen cooking... it doesn't matter where I am. | สวัสดีครับ ตราบใดที่ผมได้เข้าครัวทำอาหาร ไม่สำคัญเลยว่าผมจะอยู่ที่ไหน |
The occasional cocktail at the corner cafe, the classic late-night movies. | เลี้ยงคอกเทลตามร้านคาเฟ่ ดูหนังคลาสสิกรอบดึก เข้าครัวทอดไข่กินตามตี 3 |
There's a lovely section on cooking with your children. | ดูบทนี้สิดีมากเลย เข้าครัวกับเด็กๆ |
Well, you have a couple of hours before dinner, so... I need to focus on the kitchen anyway. | ยังพอมีเวลาก่อนมื้อเย็น พี่ก็ต้องเข้าครัว |
Be prepared. It's been a while. | เตรียมตัวไว้ละกัน มันก็ซักระยะแล้วแหละที่พ่อชั้นไม่ได้เข้าครัว |
"what Rombauer's the Joy of Cooking did for standard cooking. | "เหมือนสนุกกับการเข้าครัว ของรอมเบาเร่อ ซึ่งเป็นอาหารพื้นๆ" |
I gotta learn how to cook. | ฉันต้องหัดเข้าครัวแล้ว |
Oh, but you'll make an exception tonight 'cause I've been sweatin' over the stove all day. | แต่คืนนี้ไม่นับจ้ะ เพราะฉันเข้าครัวหน้ามันทั้งวัน |
It's a deal I made with my mother in exchange for her silence on the matter, as well as the occasional use of her George Foreman Grill that seals in the flavor without the fat. | เป็นข้อตกลงที่ฉันทำกับแม่ เพื่อแลกเปลี่ยนกับ ให้แม่หุบปากกับบางเืรื่อง รวมถึงบางโอกาสอื่นที่จำเป็น อย่างตอนที่แม่เข้าครัวปรุงอาหารปิ้งย่าง |
How about I rummage around in your kitchen | เดี๋ยวฉันเข้าครัวหน่อยนะ |
I have no intention to return to the kitchen. | ผมไม่มีความตั่งใจ ที่จะกลับเข้าครัวอีก |
Unless you think I should go into the kitchen and ask 'A' to put down the piece of pizza and call Alex himself. | นอกจาก ฉันจะเดินเข้าครัว |
Which is a big deal, because I can't remember the last time I cooked something that didn't involve "pierce film with fork." | ซึ่งมันเป็นงานใหญ่เลยล่ะ เพราะฉันเองก็จำไม่ได้แล้ว ว่าครั้งสุดท้ายที่ฉันเข้าครัว โดยที่ไม่ใช่การทำแค่ จิ้มอาหารเข้าปากน่ะเมื่อไหร่ |
Mark was always the cook, but I'm making do. | มาร์คชอบเข้าครัวมาดูฉันปรุงอาหาร เขาเรียนการทำเนื้อแกะบิยานี |
And unless you're planning on going into my kitchen and slapping some ham between two slices of bread... this conversation is over. | ยกเว้นแต่ว่าคุณวางแผนที่จะเข้าครัว ยัดแฮมใส่เข้าไปในขนมปัง เราพูดกันจบแล้ว |
Let him be. He has no right to be in the kitchen. | ช่างเถอะ เขาไม่มีสิทธิเข้าครัวอยู่แล้ว |
The package is safe and on its way to the kitchen. | แพ็คเกจปลอดภัย และกำลังไปเข้าครัว |
Mom, you said you went to the kitchen to make tea. | แม่ แม่บอกว่าจะเข้าครัว ไปชงชา |
Hey, look, I'm in the kitchen. | ดูสิ ฉันเข้าครัวด้วย |
Marianne's cooking. Why don't you come by? | มาริแอนน์เข้าครัว แวะมาหน่อยสิ |
I've been back there in that kitchen, man, and cooked for your ass and everything, man. | ฉันอุตส่าห์เข้าครัวไปทำจานพิเศษให้แกกิน |