That's where I'm from. It's beautiful up there. Where are you from? | มันมาจาก เขตชนบท ซาโนมา ผมไปที่นั่นมาแล้ว,มันสวยมากที่เดียว |
AROUND THE COUNTRY, THE NEEDS OF CHILDREN ARE BEING... (whispering) WHAT ARE YOU DOING HERE? | เขตชนบท ความต้องการของเด็กๆก็คือการ... คุณมาทำอะไรที่นี่? |
As a public demonstration it wasn't very effective due to the fact that this is a very rural area two people and a dog and it's not a very big house which I think rather surprised them but then we sat down and talked to them | ถ้ามองในแง่ของการประท้วง มันไม่ค่อยประสบความสำเร็จสักเท่าไร เพราะบ้านผมอยู่ในเขตชนบท มีคนอยู่แค่ 2 คนกับสุนัขตัวหนึ่ง |
Especially if you're from a rural area and the ozone layer's already thin- | โดยเฉพาะถ้านายมาจากเขตชนบท - และชั้นโอโซนเบาบางอยู่แล้วล่ะก็ |
In bamboo groves, on rooftops, or in cars. | สถานที่ส่วนใหญ่อยู่ในป่าภูเขา เขตชนบท |
Before today, it's just been small branches in rural communities. | ก่อนหน้าวันนี้ก็มีแค่สาขาเล็กๆในเขตชนบท |
We think she's keeping her victims in isolation in the countryside, which means she has access to land or a structure that is remote, hidden, and private. | เราคิดว่าเธอเก็บเหยื่อไว้ในที่ห่างไกล ในเขตชนบท นั่นแปลว่า เธอมีที่ดินหรือสิ่งปลูกสร้าง ที่อยู่ห่างไกล ซ่อนตัวได้ และเป็นส่วนตัว |
"there would have been 25 or 30 men "scouring the countryside, | "คงจะต้องมีคน 25 หรือ 30 คน ตามหาไปทั่วเขตชนบท |