We really need a quiet place for our retirement. | เราต้องการสถานที่เงียบ ๆ สำหรับชีวิตหลังเกษียร |
Retired cop, or just watch a lot of TV? | ตำรวจเกษียร หรือดูทีวีมากไป |
I've been retired for 14 years. | -ฉันเกษียรมา 14 ปีแล้ว |
USMC, retired. | กองทัพเรือ เกษียรแล้ว |
THEY MUST HAVE SOMETHING. WELL, AFTER ATLANTA... | โอเค, งั้นชั้นต้องทำอะไร คุณจะให้ชั้นดึงเงินจากกองทุนตอนเกษียรมั้ย? |
Now, if I can't do that, how do you expect me to let a man like you walk out of here with a fucking retirement plan in a briefcase? | แล้วถ้าฉันทำอย่างนั้นได้ นายคาดหวังให้ฉันเชื่อว่าคนอย่างนาย จะเดินออกไปเพื่อเงินเกษียร_BAR_ |
Oh, a GS-10 with a 401(K). | อ๋อ พวกทำงานราชการ แล้วก็หวัง รอเงินตอนเกษียรอย่างนั้นน่ะเหรอ |
But I'm retired now. | แต่ตอนนี้ฉันเกษียรแล้วว่ะ |
Maybe it's time we retire the Bonnie and Clyde act. | บางทีมันถึงเวลาเกษียรตัว จากบทบาทของบอนนี่และไคลด์ |
Vishnu sleeps, floating on the shoreless cosmic ocean, and we are the stuff of his dreaming. | พระวิษณุบรรทมอยู่เหนือ เกษียรสมุทรอันกว้างใหญ่ไร้ซึ่งจุดสิ้นสุด และพวกเราก็คือสิ่งที่อยู่ในฝันของท่าน |