Roll over here. How did you get yourself into this, huh, kid? | เกลือกกลิ้งที่นี่ คุณไม่ได้รับตัวเองลงในนี้ฮะเด็ก? |
Lie on the beach, bake in the sun... | เกลือกกลิ้งบนชายหาด อาบแสงแดด |
It means I leave you in anguish, wallowing in freakish misery forever. | มันหมายถึงข้าจะทิ้งเจ้าให้จมอยู่กับความเจ็บปวดรวดร้าว เกลือกกลิ้งอยู่ในความทรมานชั่วนิรันดร์ |
Because this year it suits them to roll over and play nice doggie? | เพราะปีนี้มันเหมาะกับพวกเขาที่จะเกลือกกลิ้งและเล่นสุนัขดี? |
But no more wallowing in the mud? | ไม่มีการไปเกลือกกลิ้งในบ่อโคลนอีกแล้วนะ |
But now that I've seen you rolling around on the floor with myadolescent ex, | แต่ตอนนี้ฉันเห็นว่าคุณเกลือกกลิ้งอยู่ที่พื้นกับแฟนเก่า |
You just wrinkled my brain, man. - He's good, isn't he? | คุณยังไม่ไปนอนเกลือกกลิ้งบนเตียงที่มีแต่เฉลยหรอกเหรอ? |
While he rolls around on the ground | ระหว่างที่เขากำลังเกลือกกลิ้งบนพื้น |
Well, I refused to go along with that. | แต่ฉันไม่ขอไปเกลือกกลิ้งด้วยหรอก |
I think Pavarotti would roll over in his tiny, tiny, little grave. | ฉันคิดว่า พาวาร๊อตตี้ คงกำลังเกลือกกลิ้ง ไปในโลง เล็กๆของมัน |
My daddy was a drunk, and he ran it into the ground. | เวลาพ่อฉันเมา เขาจะนอนเกลือกกลิ้งบนพื้น |
I need you to roll over here and chew off these hand-ties. | ฉันต้องการให้คุณเกลือกกลิ้งที่น เคี้ยวและปิดความสัมพันธ์มือเหล่านี้. |
If it's not too hot or too cold, the molecules can slide and tumble past each other. | โมเลกุลที่สามารถเลื่อนและ เกลือกกลิ้งผ่านมากันและกัน ยังคงมีความเหนียวบาง อย่างระหว่างโมเลกุล |