We were in that Hanoi pit of hell together... over five years. | เราอยู่ในที่หลุมฮานอยนรกด้วยกัน ... กว่าห้าปี |
This watch was on your daddy's wrist when he was shot down over Hanoi. | นาฬิกาเรือนนี้อยู่บนข้อมือของคุณพ่อเมื่อตอนที่เขาถูกยิงลงไปฮานอย |
Because Dae-han's in Seoul! | เพราะเดฮานอยู่ในโซลค่ะ! |
Oh your secret is safe with me. i spent six months In the hanoi hilton, never said a word. | ความลับพวกเธอปลอดภัยแน่ ฉันจะไปอยู่ ฮานอยตั้งหกเดือน ไม่บอกใครหรอก |
Where are we at with billy sheehan? He's ready. I helped put him under. | บิลลี่ ชีฮานอยู่ไหน เขาพร้อมแล้ว |
Meet chimp 9. Here she's tasking at what is called the Lucas Tower. | ลิงซิมแปนซีเพศเมียหมายเลข 9 นี้ มันกำลังทำการแก้ปริศนา ทาวเวอร์ ปัญหาของฮานอย |
For starters, Koba scored a perfect 15 on the Lucas Tower. | ผลการทดสอบครั้งแรกของ โกบา เกี่ยวกับปัญหาของฮานอย |
So, you're saying that Batuhan's blood is in you? | คุณกำลังจะบอกว่า เลือดของแบทูฮานอยู่ในตัวคุณเหรอ? |