Prince Ali, fabulous he, Ali Ababwa! | เจ้าชาย อาลี ผู้ดีเลิศเกินบรรยาย อาลี อะบาวา |
Prince Ali, mighty is he, Ali Ababwa! | เจ้าชายอาลี ความทรงพลังที่เขามี อาลี อะบาวา |
Prince Ali, Handsome is he, Ali Ababwa That physique, how can I speak Weak at the knee | เจ้าชายอาลี ความหล่อของเขา อาลี อะบาวา รูปร่างนั่น พูดได้ว่าไม่เคยคุกเข่ายอมใครเลย |
Prince Ali! Prince Ali! Amorous he! | เจ้าชายอาลี ผู้เต็มไปด้วยความรัก อาลี อะบาวา |
What makes him think he is worthy of the princess? -Your majesty, I am Prince Ali Ababwa! | อะไรทำให้เขาคิดว่า เหมาะสมกับเจ้าหญิง ฝ่าบาท ข้าคือเจ้าชาย อาลี อะบาวา แค่เพียงให้เธอพบข้า |
Ali, oh Ali--will you come here? | อาลี โอ้ อาลี มานี่หน่อยสิ |
So Ali turns out to be merely Aladdin. Just a con, need I go on? | ที่จริงคือ อาลี คือ อะลาดิน ขอต่อแล้วกัน |
Bubba! Al! Are you okay? | โบบา อาลี นายไม่เป็นไรนะ? |
Think Ali, Sugar Ray, Prince Rakim, Gammer, they all had their nicknames. | อย่าง อาลี ,ชูก้าเร ราคิม, แกมเมอร์ ทุกคนมีฉายา |
Fatima Ali, first wife of Abbas Ali. | ฟาติมะ อาลี ภรรยาคนแรกของอับบาส อาลี |
You know Muhammad Ali? | แกรู้จักมูฮัมหมัด อาลี ไหม? |
Bird and Magic. Ali and Frazier. | นกและเวทมนตร์ อาลี Frazier |
[busy signal beeping] Damn it. | Come on, อาลี ประณามมัน |
When fighters like Dempsey, Louis, Marciano, Ali and Tyson were kings of the world. | สมัยที่นักชกอย่างเดมป์ซีย์ ลูอิส มาร์เซียโน อาลี และไทสัน เป็นเหมือนราชาในโลกนี้ |
But SyCorps, Andine and others are jockeying for the same industrial concessions in Libya that both our companies are pretending we're not sniffing out. | อาลี กับ ดีน่า จากไซคอร์ป กำลังตื่นตัว. . ในข้อต่อรองอุตสาหกรรมเดียวกัน ที่ลิเบีย |
Ali, shut that dog up! | อาลี ทำให้มันเงียบซะที! |
Ali, what is going on? | อาลี มันเกิดอะไรขึ้น? |
Ali, where have you been? | อาลี เจ้าไปอยู่ที่ไหนมาน่ะ |
Ali, stop. I don't want to hear this. | อาลี, หยุดนะ ฉันไม่อยากได้ยินเรื่องนี้ |
Ali, are you even going to take this test? | อาลี, เธอทำแบบทดสอบนี้รึยัง? |
Okay, Ali, you have to let go of Nick. What? You're gonna have to let go of him. | อาลีคุณต้องวางนิค ผมดึงเขาในแล้วคุณ |
Are you okay? | อาลีคุณทั้งหมดใช่มั้ย? |
Ali, I know about Nick, And he's with me coming to get you. | อาลีฉันรู้เกี่ยวกับนิค เขาก็อยู่กับเราและรับคุณ. |
Ali hit him,Sonny went down,stayed down. | อาลีต่อยหมัดน็อคเข้าที่ซันนี่ล้มลงไป. |
You know Ali. She's probably running that hotel by now. She can fend for herself. | อาลีทำงานโรงแรมพอตอนนี้ เธอสามารถจัดการกับตัวเอง |
Arlene, I'm so sorry. | อาลีน ฉันเสียใจด้วยนะ |
Hey, Ali, this one's just for you, kiddo. We're trying to make it out to you, But it's not looking really good at this point, | อาลีนี่สำหรับคุณเราพยายามที่ มาให้คุณ แต่มันไปไม่ดี - |
Ali stayed here twice, and the first time was the day she was supposed to be meeting "A" in Brookhaven. | อาลีมาพักที่นี้สองครั้ง ครั้งแรกในวันที่ วันที่เธอน่าจะนัดเจอกับ "A" ที่ Brookheaven |
Ali lived for that fashion show. | อาลีมีชีวิตอยู่เพื่อแฟชั่นโชว์ |
Alison's so cunning. | อาลีสันเจ้าเล่ห์สุดๆ |
Can I get you anything, Uncle Lee? | อาลีอยากได้อะไรรึเปล่าครับ |
Ali might've known who "A" was. | อาลีอาจจะรู้ว่าใคร คือ "A" |
But, uh, she threw it away Or dropped it or something. | อาลีเกลียดมัน เธอลดลงหรือลดลง |
So did Ali ever ask you for money? | อาลีเคยถามพ่อเรื่องเงินใช่ไหมคะ? |
Ali's strong. She'll make it without us. | อาลีเป็นคนที่เข้มแข็ง |
Ali never told me who he was. | อาลีไม่เคยบอกฉันว่าเขาเป็นใคร |
And then Aliosha said: | แล้วอาลีโซชากล่าวว่า: |
Make way for Prince Ali! | เปิดทางให้เจ้าชาย อาลี |
Say hey! It's Prince Ali! | กล่าวทักทายสิ นั่น เจ้าชาย อาลี |
Who sent those goons to their lords, why Prince Ali! | ใครส่งเจ้าพวกโง่นี่มาหาเจ้าชายของเรานะ ทำไมล่ะ เพราะ เจ้าชายอาลี |