Her fever's gone up. She needs a doctor. | อาการหนักขึ้นเรื่อยๆ ฉันต้องไปพาลูกไปหาหมอ |
Scarf them, I say, boots and all. | อาการหนักด้วย เป็นข้าๆ ไม่เสี่ยงกินหรอก |
How serious is it, doc ? | อาการหนักมากมั๊ยหมอ? |
Listen, Dr Rumack says the sick people are in critical condition. | ฟังนะ หมอรูแม็คบอกว่า คนป่วยอาการหนักมาก |
If you live with Joon-suh, you'll eventually meet Mom again and I'm afraid she'll get sick again. | ถ้าเธอยังอยู่กับพี่จุนโซ สักวันเธอคงได้พบกับแม่อีกครั้ง ฉันกลัวแม่จะยิ่งอาการหนักอีก |
Get this quinine to the doctors. You know the drill - worst cases first. | เอายาควินินพวกนี้ไปให้หมอนะ จ่ายให้พวกอาการหนักก่อน |
But I saw him in the hospital, and he's a wreck. | แต่ฉันไปเห็นเขาในโรงพยาบาลเขาอาการหนัก |
He's OD no, no, he's conscious | เขาอาการหนัก ไม่ เขายังพอมีสติ แต่เหลือน้อยเต็มทีแล้ว |
So she's in a coma? | คือเขาอาการหนักใช่มั้ยครับ |
I heard he saved a guy who coded yesterday,by himself. | ฉันได้ยินมาว่าเมื่อวานเขาช่วยคนอาการหนักไว้ |
So how was the hospital? Is the professor going to be okay? | หมอว่าไงบ้าง อาการหนักรึเปล่า |
Things are getting worse and worse for Real Madrid, and if this goes in, three-nil and echoes of that Barcelona defeat last season. | ถ้าลูกนี้เข้า รีลมาดริดอาการหนักแน่นอน ถ้าเป็น 3 ประตู ต่อ 0 สกอร์ก็จะเท่ากับที่แพ้ให้กับบาร์เซโลน่าเมื่อฤดูกาลที่แล้ว |
It really was. I mean, you were gone. | จริงๆ นะ คุณอาการหนัก |
I'm sorry. She's very critical! | ผมเสียใจ เธออาการหนักมาก! |
But you've progressed to the point you wouldn't benefit from that at all. | แต่ตอนนี้อาการหนักเกิน ที่จะรักษาแบบนั้น |
Or they can be pretty darn awful. | หรือว่าจะมีอาการหนักมาก |
Your aunt how bad was she when they caught it? | ป้านาย เธออาการหนักแค่ไหน เมื่อมันลามกินเข้าไปต่อมน้ำเหลืองเธอ |
Stinky's getting sicker and sicker. | สติงกี้ยิ่งอาการหนักขึ้นเรื่อยๆ |
You know my mom's real sick. | นายคงรู้ว่าเเม่ฉันป่วยอาการหนักมาก |
He made it through the night without any more seizures or visual symptoms. | ตลอดคืนเขาไม่ได้มีอาการหนัก\ หรือเห็นภาพบิดเบี้ยวอีกเลย |
When I get sick enough, it'll be an emergency. | เมื่อฉันอาการหนักพอ มันจะเป็นกรณีฉุกเฉิน |
We induced a coma to help ease him through the harsher symptoms. | เราทำให้เขาช๊อกเพื่อที่เขา จะได้ผ่านช่วงอาการหนักนี้อย่างสบาย |
I was worse off than you when Maryann found me? | ว่าผมอาการหนักกว่าคุณอีก ตอนที่แมรี่เเอน มาเจอผม |
His condition is still touch-and-go. | ยังบอกไม่ได้แน่ชัดว่าอาการหนักแค่ไหน |
Robin tried cracking it, but it just didn't go deep enough. | โรบินก็พยายามทำแบบเมื่อคืน แต่มันคงอาการหนักเลยไม่หาย |
We were talking about tough neighborhoods. | เรากำลังพูดถึงเพื่อนบ้าน ที่มีอาการหนักหนาเหมือนกัน |
You are, but it was a serious injury. | คุณหายดี แต่ว่าคุณต้องเคยอาการหนักมาก |
Well, I'm telling you, you need help. How do you do? - Good and you? | งั้น ขอบอกเลย แกอาการหนักวะ ไดแอน ซอว์เยอร์ |
My grandmother took a turn for the worse and it looks like she's dead, so I'm off to the funeral. | ยายฉันอาการหนัก และคิดว่าตายแล้ว ฉันต้องไปงานศพ อวยพรให้ด้วย |
I want 25 rows of 10 beds apiece. The most febrile cases at this end. | ฉันต้องการเตียงคนไข้25แถวๆละ10เตียง เคสที่อาการหนักไว้แถวสุดท้าย |
You hit your head pretty bad, but you're okay now. | แม่โดนชนที่หัว อาการหนักพอสมควร แต่ตอนนี้แม่ไม่เป็นไรแล้วฮะ |
Lot of work, that kid. Lot of work. | เด็กนั่นอาการหนัก หนักมาก |
Like, seriously crazy. | -อาการหนักใช่เล่น... |
I think he's getting worse. | ฉันว่าเขาเริ่มอาการหนักขึ้นเรื่อยๆแฮะ |
The conditions were pretty abysmal. | หลายๆคนมีอาการหนักมาก |
'Cause your hair did sound pretty brutal. (laughing) Can I be excused? | เพราะจากที่ฟังมาผมเธอดูอาการหนัก ขอตัวได้ไหม ขอบคุณ |
She's getting worse. | เธออาการหนักกว่าเก่า |
Wow, I must be in bad shape. | ผมคงจะอาการหนักจริงๆ |
They told me it didn't look good for you. | เห็นเขาบอกว่า นายอาการหนักมาก |
It's gonna be really hard over the next few days, and if Bonnie needs some time to deal, then I think you should give it to her. | คงจะอาการหนักไปสักสองสามวัน และบอนนี่ก็ต้องการเวลาทำใจสักพัก แล้วฉันก็คิดว่าเธอควรจะ ให้เวลานั้นกับบอนนี่ |