What else can you expect from Hynky? | เฮนเคิล พึ่งพาอะไรได้ |
Yes, the growth was deep-rooted. An operation would have been no earthly use at all. | ครับมะเร็งลุกลามไปมากแล้ว ต่อให้ผ่าตัดก็ไม่สามารถช่วยอะไรได้ |
There's nothing anyone can do anymore. | ไม่มีใครทำอะไรได้มากกว่านี้ |
If you get an idea before anyone else, it's yours. | ถ้าเธอมีคิดอะไรได้ก่อนคนอื่น มันก็เป็นความคิดของเธอ |
What exactly can you do with these things of yours? | ไอ้นี่มันใช้ทําอะไรได้ |
I care plenty. But what can I do? | ผมสนใจมาก ผมจะทำอะไรได้ |
What can I do? What do you want me to do? | ผมทำอะไรได้ คุณจะให้ผมทำอะไร |
I'll talk to the captain and see what I can arrange. | ฉันจะคุยกับกัปตัน ดูว่าจะช่วยอะไรได้บ้างนะจ๊ะ |
And talked but nothing could stem the avalanche. | ...แต่ไม่ช่วยอะไรได้ |
Listen, Herr Mac, I don't know who you're used to dealing with, but nobody tells me what to do in my place. | ฟังนะ, แอรร์ เม็ก, ฉันไม่รู้ว่าแกเคย ต่อรองกับใครมา แต่.. ไม่มีใครมาสั่งให้ฉันทำอะไรได้ ในที่ของฉัน |
They could be anybody's. | ตอนนี้ ผมไม่สามารถทำอะไรได้ |
What choice have we? | เราจะเลือกอะไรได้อีก? |
No. The way he saved her-- I could never do anything like that. | ตอนที่ท่านช่วยเธอ ผมรู้ ผมไม่มีปัญญาทำอะไรได้แบบนั้น |
Diets are no use. It's those jelly doughnuts. | ไดเอ็ทมันจะไปช่วยอะไรได้ ถ้าเค้ายังสวาปามเยลลี่ กับโดนัทอยู่ยังเงี้ย |
Okay. Show 'em what you're made of. | เอาล่ะ,ให้มันเห็นเลยว่าแกทำอะไรได้บ้าง |
If I had a month to plan, maybe I could come up with something, but this... | ถ้าข้ามีเวลาวางแผนสักเดือน บางทีอาจจะทำอะไรได้บ้าง |
If we only had a wheelbarrow, that would be something. | ถ้าเรามีรถเข็นสักคัน ก็น่าจะทำอะไรได้บ้าง |
It's too big for us as we are now. | มันใหญ่เกินกว่าสิ่งที่เราจะทำอะไรได้ตอนนี้ |
Can you do anything about it? | แล้วคุณทำอะไรได้บ้างเปล่าล่ะ? |
What can we do? | เราจะทำอะไรได้เนี่ย ? |
I can't do anything about it. | ผมไม่สามารถทำอะไรได้ |
There's nothing we can do You don't want her to get worse, do you? | เราทำอะไรไม่ได้หรอก ถ้ายิ่งรีบอาการคุณแม่จะแย่ลง เราจะทำอะไรได้ล่ะ |
This prick again. He says, "What do you want to tell me now?" | ไอสัดนี้อีกแล้ว มันพูดว่า "คุณจะบอกอะไรได้หรือยัง" |
I know you're his friend. I'm begging you. What can I say? | ฉันรู้ว่านายเป็นเพื่อนกัน แต่ฉันขอร้องล่ะ ฉันจะว่าอะไรได้? |
I don't know what else to say. I know I fucked up. | ผมไม่รู้จะพูดอะไรได้อีก ผมรู้ว่ามันผิด |
But if they are not here, there is very little we can do. | แต่ถ้าพวกเขาไม่มาที่โรงเรียน เราก็ไม่สามารถทำอะไรได้ |
A job? What the hell can you do? | งานเหรอ เธอจะทำอะไรได้ |
How's that gonna help? | แล้วมันจะช่วยอะไรได้ |
Though I must say I don't see what I could usefully do in a place like this. | ถึงผมจะไม่รู้ว่า ผมจะทำอะไรได้ในที่แบบนี้ |
I got some moves I could make here. | ผมสามารถทำอะไรได้หลายอย่าง |
I cannot help but beg you all to come here as soon as possible! | ลิซซี่ที่รัก ฉันไม่สามารถช่วยอะไรได้ แต่ฉันอยากขอร้องให้เธอกลับมาเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ |
I hope that we shall leave within half an hour. But what can be done? | ฉันหวังว่าเราจะออกจากที่นี่ใด้ภายในครึ่งชั่วโมง แต่เราจะทำอะไรได้ล่ะ |
Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove. | โปรดมั่นใจได้เลยครับสาวๆ ว่าคุณนายคอลลินส์และตัวผม เห็นอกเห็นใจอย่างแท้จริงในความทุกข์ของพวกคุณ สำหรับความขมขื่นสุดแสนที่ดำเนินไป โดยที่เวลาก็ไม่สามารถแก้ไขอะไรได้ |
Together we can do anything. | ร่วมกันเราสามารถทำอะไรได้ |
So,James, what'll it be? | ดังนั้น เจมส์ มันจะเป็นอะไรได้? |
Until something strikes me. Do anything you think of. | จนกว่าจะเห็นมุมถูกใจ คิดอะไรได้ก็ทำก็แล้วกัน |
How's it going with those pills? Good, I hope, I hope, I hope. | แล้วยาช่วยอะไรได้หรือเปล่าคะ หวังว่าทำคุณดีขึ้นนะคะ |
The whole area is being evacuated. | มีทางอ้อมมั้ย - ปิดพื้นที่ทั้งหมด - เราช่วยอะไรได้บ้าง |
What can I do, man? | ฉันทำอะไรได้บ้างวะ เพื่อน? |
What's a boy like him going to be when he grows up? | เด็กผู้ชายโตขึ้นจะเป็นอะไรได้ |