It's just something i found at a fair. | มันก็แค่ของที่ผมซื้อมาจากงานออกร้าน |
Just through the lens of a telescope when she goes in and out of that nasty yogurt shop. | แค่ผ่านทางเลน์เทเลสโคป ตอนที่เธอเดินเข้าออกร้านโยเกิร์ต |
Meanwhile, Blair rules the right bank, storming the shops and consuming the classics and sampling sugary snacks like a modern Marie antoinette. | ส่วนแบลร์คุมซีกขวา วิ่งเข้าวิ่งออกร้านรวงของคลาสสิกต่างๆ ลองชิมขนมหวานเหมือนมารีย์ อังตัวเนตสมัยใหม่ |
There was this fair with all these rides and a huge Ferris wheel. | มีงานออกร้าน เครื่องเล่น และชิงช้าสวรรค์อันเบ้อเริ่ม |
And I refuse to be trotted out and shown off like a prize hog at the Texas State Fair. | และผมปฏิเสธไม่ยอมถูกพาออกงาน เหมือนพวกหมูตอนได้รางวัล ที่งานออกร้านของเท็กซัส |
When I was 10 or 11, my dad used to take us to this county fair. | พ่อของฉันเคยพาพวกเรามา งานออกร้านสินค้าเกษตรในชนบทนี่ |
What do you think, he bought it at the blind artists' crafts fair? | แล้วเธอคิดว่าไงหละ? เค้าซื้อมันจากงานออกร้านของจิตกรตาบอดหรอ? |
The sign ups for the college fair will be held all day in the cafeteria. | งานออกร้านศึกษาต่อวิทยาลัยจะจัดขึ้นทั้งวันที่โรงอาหาร |
So... ready for the college fair? | แล้ว... พร้อมสำหรับงานออกร้านวิทยาลัยรึยัง? |
Oh, it's college fair day. Attendance is optional. | อ๋อ วันนี้เป็นวันออกร้านวิทยาลัย จะไปหรือไม่ไปก็ได้ค่ะ |
So, I know why I'm not going to the college fair. | แล้ว ผมรู้ว่าทำไมผมไม่ไปงานออกร้านวิทยาลัย |
Uh, college fair. | เอ่อ งานออกร้านของมหาลัย |
How was the college fair? | งานออกร้านวิทยาลัยเป็นไงบ้าง? |
Museums and street fairs. | พิพิธภัณฑ์และงานออกร้าน |
We had over 200 exhibitors. | มีคนออกร้านเกิน 200 ร้าน |
Some workmen found it at Fair Haven. | คนงานบางคนเจอมันที่งานออกร้าน. |
I had to ask permission to go to the state fair with my best friend and her parents. | ฉันต้องไปขออนุญาติเพื่อได้มางานออกร้าน กับเพื่อนซี้และครอบครัวของเธอ |