Well, in the theme of morbid town tradition, you go back to the 1820s when everyone was so paranoid about the cholera thing that they would occasionally bury a body a wee bit before its time. | ในรูปแบบงานประเพณีของเมื่องที่ผิดปกติ คุณกลับไปยุค 1820 เมื่อทุกคน หวาดระแวง เกี่ยวกับ อหิวาตกโรค ซึ่งเป็นโรคที่ทำให้พวกเขา |
Learn it, cover to cover. | อหิวาตกโรค ไข้รากสาดใหญ่ และแมลงอีกสิบๆ ชนิด ที่ไม่เคยรู้จัก |
Amnesia, bunions, chilblains, cholera. | สูญเสียความจำ, ตาปลา, มือและเท้าอักเสบ, อหิวาตกโรค. |
They cured my uncle this way and he had cholera! | พวกเขารักษาลุงของฉันแบบนี้ เขาเป็นอหิวาตกโรค |
Let's just talk "cholera." | งั้นพวกเรามาคุยเรื่องอหิวาตกโรคกัน |
I believe I may have cholera. | ชั้นคิดว่าชั้นต้องเป็นอหิวาตกโรคแน่ๆเลย |
I helped reduce cholera in Africa. | ผมรักษาโรคอหิวาตกโรคในแอฟริกา |
This town survived the blackout, bandits, two cholera outbreaks. | เมืองนี้รอดมาได้ ทั้งจากไฟดับ โจรปล้น อหิวาตกโรคสองครั้ง |