Some evil developer turns it into a pain quotidien. | คนเลวๆจะเปลี่ยนมันให้เป็นสิ่งที่น่าเจ็บปวด อย่างเคย โอ้.. |
Yeah. Like usual, you figured out a way to ruin everything. | ใช่ อย่างเคย นายรู้วิธีทำให้งานกร่อยเสมอ |
As usual, we save the best for last. | อย่างเคย เรารักษาของดีที่สุดไว้ท้ายรายการ |
As always, we lost the hill and took it back. | อย่างเคย เราเสียเนินอีก แล้วยึดคืนได้ |
As usual, you don't care. | อย่างเคย แม่ไม่เคยแคร์ |
As always sir, a great pleasure watching you work. | อย่างเคยครับนาย เป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้ชื่นชมผลงานของท่าน |
What if these kids are involved in some kind of a cult and that man knows something about it? | ฉันคิดว่า มีบางอย่างเคยอยู่ที่นั่น อาจจะ... เป็นการบูชายันสักอย่าง สมมุติว่าเด็กพวกนั้น ร่วมประกอบพีธีอะไรบางอย่าง |
The case is being handled off the record for diplomatic reasons, as usual. | คดีนี้ไม่มีการทำบันทึกเนื่องจากเหตุผลทางการทูต เหมือนอย่างเคย. |
However, uh, my colleagues and I have conferred, and there is a problem on the board right now... that took us more than two years to prove. | แต่ถึงไง.. ชั้นกับเพื่อนร่วมงานปรึกษากัน ชั้นเขียนได้โจทย์ ไว้ที่บอร์ดอย่างเคย ข้อนี้ชั้นใช้เวลาทำถึง 2 ปี อันนี้ปล่อยไปก่อน |
I can't climb with my usual confidence. | ผมปีนต่อไม่ได้เพราะ ไม่มีความมั่นใจอย่างเคย |
You can't not show up like you do. You have to go. Seriously. | เธอทำอย่างเคยไม่ได้นะ เธอต้องไป ฉันพูดจริง |
Then we parted as usual. | แล้วเราก็จากกันเหมือนอย่างเคย |
Just as lame as you always do. | ก็เห่ยเหมือนอย่างเคย น่ะแหล่ะ |
I assume as care taken of Mr. Filch is to remind you... | และอย่างเคยภารโรงของเราคุณฟิลช์ เตือนให้ฉันบอกพวกเธอ |
Always a pleasure, Sue Lynne | ก็สบายดีอย่างเคย ซู ลินน์ |
Give him the vehicle ID number. He'll do what he's trained to do. | บอกเลขทะเบียนไป เขาจะทำอย่างเคยฝึกมา |
As if he was the same man that he always was. | ถ้าเขาเป็นคนที่อย่างเคยเป็น |
What the hell ever happened to "Do not call, it's 3 in the morning?" | ทำไมไม่บอกอย่างเคยว่า "อย่าโทรมาตอนตีสาม" ละ? |
So much happened here, so much is about. | หลายสิ่งหลายอย่างเคยเกิดขึ้นที่นี่ |
Logs as well? Everything. | บันทึกไว้อย่างเคยไหม ทุกอย่าง |
It's Amanda Heller all over again. | ต้องเป็น อแมนด้า แฮลเลอร์ อย่างเคยนั่นแหละ |
I just want to make sure you're fine, which you are, so... | ฉันอยากจะเเน่ใจว่าคุณสบายดีเหมือนอย่างเคย งั้น.. |
What are you talking about? i won, like always. | เธอหมายความว่าไง ฉันชนะไง เหมือนอย่างเคย |
And, jenny, you have the sweet potatoes, as usual. | และก็ เจนนี่ เธอมีมันฝรั่งหวาน เหมือนอย่างเคย |
Isn't it always? | ก็อย่างเคยไม่ใช่เหรอ? |
The whores, the liars, the cheats and the deserters, it's always the same thing. | โกหก หลอกลวง ปลิ้นปล้อน มันก็เป็นอย่างเคยเสมอ |
Hmm, just like always. Hey! | เฮ้อ เหมือนอย่างเคยสินะ เฮ้! |
Think they blacked out. Business as usual. | คิดไปว่าพวกเธอคงหมดสติไป ธุรกิจจบลงเหมือนอย่างเคย |
The three of us together, just like old times. | เราจะไปกันสามคน เหมือนอย่างเคย |
And dad was laughing like he used to. He was singing. | ปู่หัวเราะเหมือนอย่างเคย ร้องเพลง |
72 hours, and after that you're looking for a body. And that was before. | ก็ได้แต่มองหาศพ เหมือนอย่างเคย |
Something else used to be here. | มีบางอย่างเคยอยู่ตรงนี้ |
Like always, she's got to connect with her 322 friends. | เหมือนอย่างเคย เธอติดต่อ กับเพื่อน 322คนของเธอ |
I imagine you did it with your usual subtlety and tact. | ฉันจินตนาการว่าคุณทำมัน ในแบบทื่อๆอย่างเคย |
Went through the proper back channels... | เป็นไปตามวิถีทางอย่างเคยๆ... |
We may dim half the lights in Brooklyn, but we are ready as we`ll ever be. | เราอาจจะทำให้บรู๊คลินไฟดับไปครึ่งเมือง แต่เราพร้อมแล้ว ดีอย่างเคย |
♪ You can have your dreams, but you can't have me ♪ | ~ไม่มีอะไรที่เป็นเหมือนอย่างเคย~ |
♪ You can have your dreams, oh, but you can't have me ♪ | ~ไม่มีอะไรที่เป็นเหมือนอย่างเคย~ |
SI can screw up again and make your life worse like I always have? | เพื่อฉันจะได้ทำมันพังอีกครั้ง และทำให้ชีวิตของนายแย่ลง เหมือนอย่างเคยน่ะเหรอ |
I have to go. Like usual. | แล้วก็คนที่ชื่อ เอเบน ฉันต้องไปแล้ว เหมือนอย่างเคย |