Hazmat team and a bus en-route... containment perimeter, hazmat protocols in effect.. | ทีม Hazmat และ รถบัส อยู่ในเส้นทาง ปิดล้อมบริเวณดังกล่าว สารพิษมีผลรุนแรง |
Car 375, en route to the scene! | รถหมายเลข 375 กำลังอยู่ในเส้นทาง |
I was in the path of the tornado. | ผมอยู่ในเส้นทางของพายุทอร์นาโด |
We must hold to this course, west of the Misty Mountains, for 40 days. | เราต้องอยู่ในเส้นทางตะวันตกของเทือกเขามิสตี้เป็นเวลา40วัน |
Break in the line could be anywhere. | ให้อยู่ในเส้นทาง แล้วตามมา ห้ามเฉไฉนะ |
But if I hadn't done what I had to do, we wouldn't be on our way to see 'em right now, would we? | แต่มันไม่มีทางเลือก ก็จะให้ทำยังไงล่ะ เราไม่หวังจะเจอพวกมันอยู่ในเส้นทางตอนนี้ ต้องการหรือ? |
He was on the trail of a fossil graveyard. | เขาอยู่ในเส้นทางของ สุสานฟอสซิล |
Now we know the direction of the shot. | ตอนนี้เรารู้ทิศทางของการยิง เรามี 2 รูที่อยู่ในเส้นทางการยิง |
"You are the one in the path of my dreams" | คุณคือคนเดียวที่อยู่ในเส้นทาง แห่งความฝันของฉัน |
We're en route. | เราอยู่ในเส้นทางแล้ว |
He's in transit on route 3 heading to lincoln tunnel. | อยู่ที่ไหน? เขาอยู่ในเส้นทางสาย 3 มุ่งหน้าไปอุโมงค์ลินคอน |
He thought he was on course, but there was no way to be certain. | เขาคิดว่าอยู่ในเส้นทางที่วางไว้ แต่ไม่มีอะไรที่พอจะยืนยันได้ |
She's on the warpath. | เธออยู่ในเส้นทางของสงคราม |
We're delivering Poggle to Coruscant, and Cestus is not exactly on the way. | เรากำลังส่งพอคเกิลไปที่คอรัสซัง แล้วเซ็สตัสก็ไม่ได้อยู่ในเส้นทางนั้น |
Ambassador Spock, you are on a collision course. | ท่านราชทูตสป็อค คุณกำลังอยู่ในเส้นทางการชน |
If set upon the right path. | ถ้ามุ่งมั่นในอยู่ในเส้นทางที่ถูกต้อง, |
Sir, you have potential hostiles en route! | ท่านครับ เรามีศัตรูอยู่ในเส้นทางครับ! |
Both locations are on this bus route. | ตำแหน่งทั้งสองอยู่ในเส้นทางของรถสายนี้ |
As long as you stick to that route, they'll find you easily. | ขอให้อยู่ในเส้นทาง พวกเขาจะได้พบนาย |
Right. So those people need to be warned that he's on the warpath. | ถูก ถ้าอย่างนั้นคนพวกนั้นควรถูกเตือน ว่ากำลังอยู่ในเส้นทางการรบ |
That address is on the trash truck's route. | ที่อยู่นั่นอยู่ในเส้นทางที่รถขนขยะผ่านนี่ |
Hey, I've heard that the attacker is still unconscious. | ผมแน่ใจว่าเขาจะยืนอยู่ในเส้นทางของคุณต่อไป ตั้งแต่ตอนที่คุณเป็นครูยอดนิยม |
I was on my route, next to the tower, when that first plane hit. | ผมอยู่ในเส้นทาง ถัดไปจากตึกนั่น เมื่อเครื่องบินลำแรกพุ่งชน |
If she has been to their breaking grounds and through their pipeline... | นี่ไงหล่อน ถ้าหากหล่อนเคยเป็นเหยื่อ และตกอยู่ในเส้นทางนี้ |
We're at the nest. Target's on route. | เราอยู่ที่รัง เป้าหมายอยู่ในเส้นทาง |
It's right in line with your new public image. | มันจะอยู่ในเส้นทางที่ถูกต้อง เกี่ยวกับภาพลักษณ์ใหม่ด้านสาธารณะของคุณ |
They're a drone en route carrying six GBU/43-B bombs, enough fire power to level the city. | มีหุ่นโดรนวิ่งอยู่ในเส้นทาง บรรทุกระเบิด GBU43-B 6ลูก มันมีแรงระเบิดพอที่จะทำลายทั้งเมือง |
Still, it's the main route in. | แต่... มันยังอยู่ในเส้นทางหลัก |
If I'm reading this right, we're still on course. | ถ้าผมอ่านไม่ผิด ยังอยู่ในเส้นทาง |
All right. We're still on course. | สุดยอด ยังอยู่ในเส้นทาง |