So I take it you're all healed and whatnot, right? | งั้นก็แปลว่า นายสบายดี หายห่วง ใช่ไหม? |
Don't worry. It's good. - You wanna hear it? | หายห่วง ฉันเขียนดี อยากฟังไหมค่ะ |
Don't worry. She'll be fine. | หายห่วง นางไม่เป็นไร |
Oh, don't worry, dad. It didn't bother me. | หายห่วง พ่อ ผมไม่ถือสาอะไร |
Don't worry. I had to wear the geeky cousin clothes when I was your age too. | หายห่วง พี่ก็ใส่เสื้อผ้าเห่ยๆ ตอนพี่อายุเท่าเธอ |
Don't worry. Meet me in two days' time at the cabin. | หายห่วง อีกสองวันไปเจอข้าที่กระท่อม |
Get outta here! | และปลอดภัยอย่างหายห่วง |
[Send me a text so I won't worry... ] So if you listen to me carefully you will at least get 3 points. | [ส่งข้อความหาฉันด้วย ฉันถึงจะหายห่วง... ] ถ้าพวกเธอ ตั้งใจฟังก็จะทำคะแนนได้ตั้ง 3 คะแนน |
It's perfectly safe. No, it's not. It's madness. | ปลอดภัยหายห่วง ไม่ มันอันตรายจะตาย |
You just relax. | ลูกพี่สบายใจหายห่วงได้เลย |
It's nothing, don't worry about it | ไม่มีอะไรหรอกแม่ หายห่วงได้ |
But, you know, if you were, you'd be sitting pretty. | แต่ก็นะ ถึงคุณเป็น ก็สบายหายห่วง |
Nobody said anything about an observer, I can only go against a step. | ไม่เห็นบอกว่ามีตาทิพย์เลยนี่นา ถ้าพวกจมูกทิพย์น่ะชั้นจัดการได้ หายห่วง |
Well, you're safe. Emma has chosen a less extravagant cake. | ปลอดภัยหายห่วง เอ็มมาเลือกเค้กที่ฟู่ฟ่าน้อยกว่านั้น |
This location is entirely secure. | ที่แห่งนี้ปลอดภัยหายห่วง |
Oh, um, I always land on my feet. | โอ้, อืม ฉันปลอดภัยหายห่วงอยู่แล้วค่ะ |
Pie a la me, you got it. No worries! | พายใส่หนู สบายหายห่วงมากๆ |
It had a couple babies, but don't worry. It ate 'em. Wow. | มันมีลูกสองตัว แต่หายห่วง มันกินกันเอง |
Yep. Our kids are gonna be just fine. | ใช่ ลูกเราสบายหายห่วง |
Now I was worried for nothing. | ตอนนี้ ฉันค่อยหายห่วงหน่อย |
He's never been to that floor, so I knew you'd be safe. | เขาไปเคยไปที่ห้องนั้นเลย ดังนั้นคุณปลอดภัยหายห่วง |
It's good. It's secure. | - ใช่ ได้มาแล้วหายห่วง |
What if, next time aliens roll up to the club, and they will, they couldn't get past the bouncer? | ถ้าโลกปลอดภัยหายห่วงล่ะ ถ้าคราวหน้าเอเลี่ยนโผล่มาหน้าผับอีก ซึ่งมาแน่ |
Oh, thank the good Lord. You must be relieved. | อ้อ ขอบคุณพระเจ้า คงจะหายห่วง |