Working on commission. | หากินกับค่าคอมมิสชั่น |
Machinery has left us in want. | เราได้ทอดทิ้งอุปกรณ์ทำมาหากิน |
Even a peaceful landscape... even a meadow in harvest, with crows circling overhead and grass fires... even a road where cars and peasants and couples pass... even a resort village with a steeple and country fair can lead to a concentration camp. | ไม่เว้นแม้กระทั่งบรรยากาศอันแสนสงบ ไม่เว้นแม้กระทั่งทุ่งหญ้าในฤดูกาลเก็บเกี่ยว ที่นกกา ต่างก็พากันมาหากิน ไม่เว้นแม้กระทั่งถนนใช้สัญจร ทั้งรถรา คนเดินดิน หรือ คู่รัก |
Now we must replenish the lands that were ravaged by the humans with new, improved feeding grounds. | บัดนี้เราต้องกวาดล้างเเผ่นดิน ซึ่งมนุษย์เคยครอบครอง โดยมิให้มันใช้เป็นพื้นที่หากิน |
You all know me. Know how I earn a living. | พวกคุณรู้จักผม รู้ว่าผมทํามาหากินอะไร |
To find him. He's a night feeder. | -ไปหามัน มันออกหากินตอนกลางคืน |
The idea that he'd line his pockets in this pursuit is the unkindest cut of all. | ความคิดเรื่องที่เขาหากิน เอาเงินเข้ากระเป๋าตัวเอง เป็นสิ่งที่ไร้ความเมตตาอย่างที่สุด |
Nocturnal activities. | กิจกรรมออกหากินเวลากลางคืน |
Found out they were wanted in Arizona and in Florida... and they made a fortune here this summer. | แล้วแกก็ยังถูกตำรวจหมายหัวอยู่ที่ อริโซน่า กับ ฟอลิด้า ด้วย... ตอนนี้พวกแกเลยมาหากินกันแถวนี้ |
Listen, I'm trying to make a living here. And not for Mr Blair, love him as I may. | ฟังฉันพยายามที่จะทำมาหากินที่นี่ และไม่ให้นายแบลร์รักเขาเท่าที่ฉันอาจจะ |
For us, to live any other way was nuts. | สำหรับเรา ทำมาหากินแบบอื่นนั้นเหลวไหล |
Closer to the mother lode, boy. | เราก็หากินกับพวกแร่ที่ขุดได้พวกนี้ไง! |
I hate doing this! I'm an art dealer. | โธ่เอ๊ยไม่อยากทำอย่างนี้เลย ผมหากินกับช่างศิลปนะคุณ |
And you go and sign up with the same fake badges... that wanted to cut you up and use you for bait. | ไปเป็นเครื่องมือหากินให้กับมัน คิดได้ไง ริดดิค |
Everything gets eaten out here. | อะไรๆมันก็ออกหากินได้ทั้งนั้น |
Okay, screw that, let's just go somewhere. I just pulled in, so come on down. | ช่างเถอะ ไปหากินข้างนอกกัน ฉันเพิ่งจอดรถเนี่ย ลงมาสิ |
I can still earn my bread fucking bastard | ฉันยังทำมาหากิน เลี้ยงตัวเองได้ ไอ้เวรเอ๊ย |
It came from inside the dojo which means that Timmins and Keller are partners. | ใช่ แต่ฉันก็ยังต้องทำมาหากินนะ เฮ้ ณาค คูโท ทำไมไม่เปิดแหอีกร่างนึงให้ดูล่ะ |
Come on, take me to dinner. | - นี่ เปิดนะ! ที่หากินนะ - ไม่ได้ทำแล้วล่ะ |
Can't wait till I get my own spread and won't have to put up with Joe Aguirre's crap no more. | เมื่อไหร่เราจะมีที่ทำมาหากิน จะได้ไม่ต้องมาแบมือของานจากไอ้โจมันนะ |
Boy, I hate to arrest a public figure like yourself, but, hell, I don't think you got too many endorsement deals to worry about, now, do you? | จริงๆผมก็ไม่อยาก จับคนมีชื่อเสียงอย่างคุณ แต่อย่างว่าคุณก็ ไม่มีชื่อไว้หากินเท่าไหร่แล้วนี่ |
This thing can probably see us as easily as a bat sees a moth in complete darkness. | เป็นไปได้ว่า มันใช้เสียงแทนการมอง เหมือนค้างคาวออกหากินในกลางคืน ที่เห็นในความมืดได้ชัด |
Butt out of something that someone does to live off. | เลิกวุ่นวายได้แล้ว คนจะทำมาหากิน |
I see I was wrong to expect Sparta's commitment to at least match our own. | ผู้นั้น - เจ้าหากินอย่างใด ? |
Doesn't it? | - เป็นช่างปั้นหม้อ แล้วเจ้า อาร์เคเดียน เจ้า หากินอย่างใด ? |
She's like a young girl. | ไม่มีเรี่ยวแรงจะให้ท่านหากินเอง |
Your rent is the money I use for food. | ค่าเช่าบ้านของเธอคือเงินที่ฉันใช้หากิน |
With my job being a teacher to a lot of them, and Pil-ho having to make a living... | เพราะฉันเป็นครูของพวกเขา และฟิลโฮ ต้องทำมาหากิน... |
But it's hard to find now. | แต่ตอนนี้มันยากที่จะหากิน |
I live from hand to mouth, and you ruined... | ผมต้องทำมาหากิน แล้วคุณ... |
Ryuseikai poached on our territory. | พวกริวเซไคมันกร่างมาหากินในเขตเรา |
I'm down there trying to fucking make a living like anyone else. | ที่อยู่ตรงนั้น ก็แค่ทำมาหากินเหมือนคนอื่น |
Hooking is what girls do out on the street. | โสเภณีคือพวกสาวๆที่หากินกันตามท้องถนน |
You know, these are the exact circumstances people find themselves in right before they start having sex for money. | ตลกตายล่ะ แต่มันก็จริงนะ ตอนนี้มันคือสถานการณ์ ก่อนที่เขา จะ หากินกับเรื่อง เซ็กส์ |
Look, this doesn't mean anything. We're just doing this for cash. | ฟังนะ นี่ไม่ได้มีความหมายอะไรลึกซึ้ง เราแค่กำลังหากินเท่านั้น |
Man's got a living to make. | ต้องไปทำมาหากินกันบ้าง |
Come on, buddy. I just need a little. | ไม่เห็นรึไง คนกำลังทำมาหากิน |
You people make a living from the dead. | พวกคุณน่ะ หากินกับคนตาย |
And the only thing you two can do is just sit there and drink. | นั้นมันของทำมาหากินของฉันนะ เธอบอกอะไรคนอื่นว่าเราทำอะไรกันหรือเปล่า อะไร อะไรเกิดขึ้นหรือไง |
YOU MIGHT HAVE GOT EVERYTHING SQUARED AWAY. | ผู้ต้องหามีที่หากินไม่มีวันหมดสามอย่า |