I don't expect you to work here. You only covered tonight | พี่ไม่ได้จะจ้างเว้ย แค่ให้เป็นหน้าม้า |
Yeah, I'm sure your exploits... arresting hardened bicycle thieves... would be a big hit. | ช่าย,ความคิดแจ๋ว แต่ว่าเราแค่ไปจอดรถแล้วเช็คอินเลยใช่มั้ย รถนายอำเภอจอดอยู่หน้าม่านรูดอ่ะ |
If you want me to go on to a quest, then let's start with something easy, like boiling a chicken or beating off in front of a Pegasus. | ถ้าอยากให้ข้าออกทำภารกิจเพื่อเกียรติยศ ก็ให้เริ่มอะไรง่ายๆ สิ อย่างเช่น ต้มไก่ หรือช่วยตัวเองต่อหน้าม้าบิน |
Dr. Gervitz's office manager, if you must know everything. | ผมหน้าม้าของเขาเหม็นไหม |
Yeah, especially when horse-face is giving you money! | แน่นอน โดยเฉพาะจากหน้าม้าที่ให้เงินนาย |
I think we need a fluffer here. | ฉันคิดว่าพวกเราต้องมีหน้าม้า |
Oh, I thought you were a fluffer. | โอ้ ฉันคิดว่าคุณเป็นพวกหน้าม้า |
You're another fed. | เธอเป็นหน้าม้าอีกคนสินะ |
I know I'm a brunette, but do I have bangs? | คือฉันรู้ว่าฉันมีผมสีบลูเน็ต แต่ว่าฉันมีผมหน้าม้ารึเปล่าน่ะ? |
In this infection, the level of irritation in the anterior chamber appears to be from direct contact. | ในการติดเชื้อครั้งนี้ อาการคัน ในช่องหน้าม่านตา ดูเหมือนจะเป็น การติดเชื้อโดยตรง |
A lot of people who say they were at 9/11, they're all actors. - I didn't know that. | คนที่บอกว่าอยู่ในเหตุการณ์ 911 เป็นหน้าม้าทั้งนั้น |