Do we just walk away from our obligations? | รถด้วยจะหนีหนี้ไปเฉยๆ ได้ไง |
He's totally good for it! Jesse's a stand-up dude. | เขาใจปั๊มอยู่แล้ว เจสซี่ไม่เคยหนีหนี้ พวก |
That right? You a "stand-up dude?" | ใช่ไหม นายไม่เคยหนีหนี้ใคร พวก |
Well, are you just going to let it sit there and grow daisies while you run up debts on the continent? | นี่คุณคิดจะทิ้งมันไว้เฉยๆ-Nแล้วหวังจะมีดอกเดซี่ผุดขึ้นมา ขณะที่คุณหนีหนี้ข้ามทวีปรึไง |
Without money, I've become a fugitive for a couple of days. I really can't survive in South Korea like this. | ไม่มีเงินเนี่ยนะ พ่อเป็นคนหนีหนี้มาสิบสองวันแล้วนะ พ่ออยู่ที่เกาหลีไม่ได้แล้ว |
Her uncle's hiding from a dozen different creditors, but I'll find him. | ลุงของหล่อนกำลังกบดานหนีหนี้ แต่ผมจะหาให้พบ |
Well, at least you don't have to run from your student loan bill. | อย่างน้อย เธอก็ไม่ต้องคอย วิ่งหนีหนี้เงินกู้ ค่าเรียนแล้วนะ |
Rather than tell him his dad was a deadbeat junkie, | แทนที่จะบอกว่าพ่อเขา เป็นคนติดยาที่เบี้ยวและหนีหนี้ |