ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

หนักอึ้ง

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *หนักอึ้ง*, -หนักอึ้ง-

หนักอึ้ง ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
หนักอึ้ง (adv.) heavily Syn. หนัก Ops. เบาหวิว
หนักอึ้ง (v.) be heavy Syn. หนัก Ops. เบาหวิว
English-Thai: HOPE Dictionary
leaden(เลด'เดิน) adj. หนัก,หนักอึ้ง,ไม่มีรสชาติ,ดื้อ,ไม่มีชีวิตชีวา,สีเทา,เฉื่อยชา,เชื่องช้า,งุ่มง่าม,ประกอบด้วยตะกั่ว vt. ทำให้หนัก,ทำให้เชื่องช้า., Syn. precede
oppressive(อะเพรส'ซิฟว) adj. เป็นการกดขี่,ซึ่งทำให้ลำบากใจ,ซึ่งทำให้เป็นทุกข์หนักอึ้ง., See also: oppressiveness n., Syn. tyrannical
plod(พลอด) v.,n. (การ) เดินอย่างหนักอึ้งหรือลำบาก,ค่อย ๆ เดิน,เพียรพยายาม, See also: plodder n. plodness n, Syn. drudge
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
When we commissioned the schmectel corporation to research this precise event sequence scenario, it was determined that the continual stockpiling and development of our nuclear arsenal was becoming self-defeating.เราได้จ้าง Schmectel Corp. ทำการวิจัยสถานการณ์โลก สรุปได้ว่า การแข่งกันสะสมอาวุธ และการเร่งพัฒนาอาวุธนิวเคลียร์ กลายเป็นภาระอันหนักอึ้ง
It's a rough journey and a sad heart to travel it.เป็นการเดินทางที่ยากลำบาก พร้อมกับหัวใจอันหนักอึ้ง
Although it can be a burden.แม้จะเป็นภาระที่หนักอึ้ง
The steady breathing of the 300 at his back ready to die for him without a moment's pause.หมวกเหล็กนั้นน่าอึดอัด โล่ห์ก็หนักอึ้งแล้ว
Slaughter them!โล่ห์ก็หนักอึ้ง ทำให้ทรงตัวได้ยากยิ่ง
When I came to you, my heart was heavy.ฉันรู้อยู่คนเดียวว่า ฉันมาหาพวกคุณด้วยหัวใจหนักอึ้ง
The painful burden that has weighted me downปัญหาอันหนักอึ้งที่ทับถมฉันอยู่
No one would volunteer. It's a pain-in-the-ass job.ไม่มีใครอาสาหรอก มันเป็นงานที่หนักอึ้งเลยหล่ะ
The mother, overburdened at the end of her rope.แม่ที่มีภาระหนักอึ้ง
The words are like stones in my heart.เรื่องที่หนักอึ้งในใจข้า
To not feel their burden is a dream.ภาระหนักอึ้งนี่ช่างเหมือนฝันซะจริง
She's lost a brother and gained an immense responsibility.เธอสูญเสียพี่ชายไป พร้อมกับภาระหนักอึ้งที่รออยู่
It would be a burden to take another life.มันจะเป็นภาระหนักอึ้ง ที่เราฆ่าคน
Oh, but it's so heavy, Master!โอ้วนี่มันหนักอึ๊งเลยนะอาจารย์
Boy, I have to get used to driving with this big, heavy ring on my finger.ฉันต้องฝึกขับรถคันใหญ่ ทั้งที่สวมแหวนหนักอึ้ง
Jeez, Brick, what do you got in here? This thing weighs a ton.แม่เจ้า บริค แบกอะไรเนี่ย หนักอึ้งเลย
So it was like one page of goodnight, moon and then the sandman dropped the whole bag on him.พอฉันเล่านิทานพระจันทร์ ให้ฟังได้แค่หน้าเดียว... หนังตาของเขาก็ค่อยๆหนักอึ้ง แล้วก็หลับไปอย่างรวดเร็ว
You have traveled far, and carried a great burden.ท่านเดินทางมาไกล พร้อมกับภาระอันหนักอึ้ง
You know, Mike, I get the sense that something's weighing on your mind.คุณก็รู้ ไมค์ ผมรู้สึกได้ ว่ามีบางสิ่งหนักอึ้งในความคิดคุณ
I'd rather see someone a little less... burdened at the helm before I open my checkbook, namely Daniel.ดิฉันอยากจะเห็นซักคน ลงซักนิดกับ ภาระอันหนักอึ้งของการเป็นผู้นำ ก่อนที่ดิฉันเปิดสมุดเช็คของตัวเองน่ะค่ะ คือแดเนียลนั่นเอง
Ladies and gentlemen of the Cabinet, it's with a heavy heart...ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีของคณะรัฐมนตรีก็มีหัวใจที่หนักอึ้ง ...
"Uneasy lies the head that wears the crown.""อำนาจของกษัตริย์มาพร้อมกับภาระที่หนักอึ้ง"
We got to carry a little extra weight.เราต้องแบกภาระหนักอึ้ง
May the Smith grant him strength that he might bear this heavy burdenขอให้เหล่าช่างตีเหล็กมอบพละกำลังแก่เขา เพื่อให้เขาแบกรับภาระอันหนักอึ้งนี้
And it's truly with a heavy heart that I'm here to say that...และมันก็เป็นอย่างแท้จริงด้วย หัวใจที่หนักอึ้ง ที่นี่ฉันจะบอกว่า
It can be overwhelming knowing the future you're about to create.มันจะหนักอึ้ง เมื่อรู้ถึงอนาคตที่คุณจะสร้าง
That he might bear this heavy burdenเพื่อแบกรับภาระอันหนักอึ้งนี้
I didn't realize having a conscience was a burden. [Keys jingle] What are you playing?ฉันไม่เคยคิดเลยว่าการมีสติมันจะเป็นภาระที่หนักอึ้งแบบนี้ นายกำลังเล่นอะไรอยู่
Our feet are... hammered and we're just emaciated.เท้าเราหนักอึ้ง และตัวผอมแห้ง
Because for me, it's, like, this heavy fucking thing... that wouldn't leave me alone.มันเหมือนอะไรที่หนักอึ้ง ที่ไม่หายไปเสียที
There's no doubt that I had a heavy heart going into it.ไม่ต้องสงสัยเลยว่าใจผมหนักอึ้ง
You've no idea the responsibility that rests upon her shoulders.เจ้าไม่รู้ภาระหนักอึ้งที่ท่านแบก
I never should have put so much on your shoulders.ย่าไม่ควรจะวางภาระหนักอึ้งบนบ่าหลาน
"eyes wild and heavy."ดวงตาที่ถ่วงหนักอึ้ง
They've given you a burden you cannot hope to bear.พวกนั้นมอบภาระหนักอึ้ง ที่แกไม่อาจแบกรับไหว
It is a heavy burden to me, as, in a way, I often hide things from myself.มันเป็นภาระหนักอึ้งสำหรับฉัน ซึ่งทำให้ฉันปิดบังหลายสิ่งจากตัวเองอยู่บ่อยครั้ง

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า หนักอึ้ง
Back to top