Got enough water ? Driver. I need the driver. | เอาไดรฟ์เวอร์ดีกว่า ช็อตนี้ต้องทุ่มสุดตัว |
I have bled for this magazine, helped make it into the icon it is today, and that nasty, nepotistic son of a bitch gives my job to his... | ฉันทุ่มสุดตัวเพือนิตยสารฉบับนี้ และก็ฉันอีก ที่ทำให้มันติดตลาดได้ขนาดนี้ แต่ไอแก่ตัณหากลับนั่นดันยกทุกอย่างให้กับ |
I understand. We're pushing as hard as we can. | ผมเข้าใจ เราเร่งสุดตัวแล้ว |
She throws herself so frantically in her love life | เธอทุ่มเทให้กับความรักจนสุดตัว |
Forget about the rest of us, how about the fact that your brother has worked extremely hard on this show? | ไม่ต้องสนพวกเราหรอกนะ แต่น้องชายของเธอ ทุ่มเทกับโชว์นี้สุดตัว |
Well, my advice is go all out. | อืม ฉันขอแนะว่าทุ่มสุดตัวเลย |
This is his last stand. He's going to want to make it count. | นี่เป็นที่มั่นสุดท้ายของเค้าแล้ว เค้าคงจะสู้สุดตัว |
Well, if lily didn't spend every dollar she has, | ลิลลี่ไม่ได้ทุ่มสุดตัวเท่าที่เงินที่มีหรือไง? |
In fact, she asked me to pay a lot of money | อันที่จริง เธอเลือกให้ฉันทุ่มเงินสุดตัวเพื่อเรื่องนี้อีกด้วยซ้ำ |
We bet it all on him. | เราเดิมพันสุดตัวกับเขา |
Come on, you know how hard we worked on that. You promised me... | น่านะ รู้มั้ยว่าพวกเรา ทุ่มสุดตัวเลย สัญญาแล้วนี่ |
So listen, the idea of going home this weekend is really starting to bum me out. | เพราะเรื่องนี้ผมทุ่มสุดตัว พอคิดเรื่องต้องกลับบ้าน สุดสัปดาห์นี้แล้ว |
One sip of Jesus juice, this evil bitch is gonna be in a world of hurt. | ได้จิบนํามนตร์เข้าไป รับรองว่าปีศาจนี่ได้เจ็บสุดตัวแน่ |
Wow.You're really going all out on this sleepover. | คุณทุ่มสุดตัวสำหรับงานค้างคืนจริงๆเลยนะเนี่ย |
I mean, throw me a bone! | หมายถึงว่า ผมทุ่มสุดตัวแล้วนะ! |
If this woman has breast cancer, would she be able to get pregnant? | เธอสามารถ เธอจะต้องทุ่มสุดตัว |
That is, if he has the beanbags to go through with it. | ถ้าเขามีกึ๋นจะทุ่มสุดตัวน่ะนะ |
'Cause I'll do whatever it takes to make that happen. I'm very trainable. | เพราะผมจะทุ่มสุดตัว ผมเก่งด้านนี้ |
I work my ass off for this school, and I know I am not perfect. | ฉันทุ่มสุดตัวเพื่อ รร.นี้ และก็รู้ค่ะว่าฉันไม่เพอร์เฟ็คท์ |
I'll be using all my strength to hold this portal open. | ฉันจะทุ่มสุดตัว เพื่อเปิดประตูมิติค้างไว้ |
My new roommate is bending over backwards to ingratiate himself to me. | รูมเมทคนใหม่ของผม ทุ่มสุดตัวเพื่อประจบผม |
You went all out for your undercover assignment. | คุณทุ่มสุดตัวเลยนะ สำหรับภารกิจปลอมตัว |
The long answer is that when the job gets tough and draining, sometimes the best solution is to throw oneself back into the job. | บางครั้งทางแก้ที่ดีที่สุดก็คือ ทุ่มสุดตัวไปกับงาน แล้วคุณจะรู้ว่ามันคุ้มค่าหรือเปล่า |
No, I put everything on this. I gotta win. | ไม่ ฉันทุ่มสุดตัว ครั้งนี้ ฉันต้องชนะ |
I should warn you that she's prepared to go to great lengths to get what she wants, but this doesn't matter, because I want to help you stay on as Gossip Girl. | ฉันควรเตือนเธอนะ หล่อนกำลังเตรียมตัวจะทุ่มสุดตัว เพื่อให้ได้สิ่งที่ต้องการ แต่นี่ไม่ปัญหาหรอก เพราะฉันต้องการช่วยให้เธอ ได้เป็น Gossip Girl ต่อไป |
We're moving on to the next round of "Go the Limit." | เราจะไปที่รอบต่อไป ของ "ไปให้สุดตัว" |
The Qui shen, the wraith, is one of the most dangerous creatures in all the known lands... a soul sucker. | ชุยเชิน เป็นปิศาจที่ร้ายกาจที่สุดตัวหนึ่ง ในบรรดาโลกทั้งหลาย ตัวดูดวิญญาณ |
I just threw myself into work because that was easier than facing what had happened. | ฉันทุ่มให้งานสุดตัว เพราะมันง่ายว่า ต้องเผชิญหน้ากับเรื่องที่เกิดขึ้น |
It means you got to be committed to something in your life, for Christ's sake, all right? | ต้องทุ่มสุดตัวเพื่องานใหญ่ เข้าใจไหม |
They take it on the chin, learn from their mistakes, double down and do it. | เขาจะทำอย่างทุ่มสุดตัว ทบทวนความผิดพลาด เพิ่มความพยายาม แล้วลุย |
Tommy's been working very hard on that. | ทอมมี่ทุ่มสุดตัวกับงานนี้ |
You know, the sound of you shilling these self-serving theories reminds me of your protestations of bewilderment in the wake of the Mothers and Daughters United event last year. | รู้ไหม ดูจากที่คุณพร่ำร่ายทฤษฎีต่างๆออกมา เตือนผมให้นึกถึง ตอนที่คุณเอาตัวรอดอย่างสุดตัว ในงานรวมตัวแม่และลูกสาวเมื่อปีก่อน |
EHOME, they will master their knowledge, their experience, their calls up against Na'Vi. | EHOME จำเป็นต้องทุ่มความรู้ ประสบการณ์ และความสามารถของพวกเขาอย่างสุดตัวในนัดนี้แล้ว เพื่อต่อกรกับ Na'Vi |
Everything's gonna be cool. Your dad was so all over it. | รับรองต้องฉลุย ป๊าเธอทุ่มสุดตัวเลยนะ |
How dare you question my commitment to this story! | คุณกล้าสงสัยว่าฉันไม่ทุ่มสุดตัว |
But she was a bright spark and if she believed in something, she gave it all she had. | แต่เธอปราดเปรื่อง หากเชื่อมั่นในอะไรแล้ว.. เธอก็จะทุ่มเทสุดตัว |
Uh, yeah, I confess, I had my doubts. | ก็มี ยอมรับว่าลุ้นสุดตัว |
John Wick... is a man of focus... commitment... and sheer fucking will. | จอห์น วิค คือชายผู้มุ่งมั่น... ทุ่มสุดตัว... |
I believe that if a fighter goes in there and fights his heart out, and just leaves everything in the ring, he's gonna live to see another day. | ผมเชื่อว่าถ้านักมวยขึ้นสังเวียน แล้วสู้สุดใจ ทุ่มสุดตัวแล้วบนสังเวียนนั้น เขาจะยังได้ไปต่อ ได้สู้ต่อ |