You're to have nothing to do with them ever again! | ห้ามลูกไปสุงสิง กับคนพวกนั้นอีกเด็ดขาด! |
Cathy was drawn to the silent, self-possessed boy. | แคธทีสนใจในตัว เด็กชายที่เงียบขรึมและไม่สุงสิงกับใคร |
I don't want some kid poking into our business. - Why? | เราจะสุงสิงกับเด็กใส่ขาสั้นได้ยังไง |
I worry about that guy. He alienates people. | เขาไม่ค่อยสุงสิงกับใคร สืบสวนแบบไหนครับ |
Well, it's not as if the old lady had any enemies. She rarely went out. | คงไม่ใช่เรื่องศัตรูมาเล่นงานแน่ เพราะเธอไม่สุงสิงกับใคร |
But she was, like, totally antisocial. | แต่เธอดูไม่ค่อยสุงสิงกับใครนะ |
He's not crazy about me spending time with my ex. | เขาไม่ชอบใจเท่าไหร่ ที่เห็นฉันมาสุงสิงกับแฟนเก่า |
And trust me,you do not want to get under the covers with that... is he or is he not an engineer? | เชื่อผม คุณไม่อยาก จะสุงสิงกับคนประเภท... มันเป็นหรือไม่ได้เป็นวิศวกร |
Your mother is a witch, even Rosie O'Donnel wants no appointment with her. | แม่ของเจ้ามันยัยแม่มด,แม้กระทั่ง ยัยโรซี่ โอ ดอนเนลก็ไม่อยากสุงสิงด้วย |
Yeah, 'cause they're all together. | พวกเค้าไม่ค่อยจะสุงสิงกับคนอื่นเท่าไร่ |
Socializing with... | ที่สุงสิงกับพวก... . |
The son wouldn't have mingled with other children. | ลูกชายเค้าไม่ค่อยสุงสิงกับเด็กคนอื่นๆนัก |
What, are you hanging out at AA meetings? | อะไรกันเนี่ย นายไปสุงสิงที่สมาคมคนอดเหล้ามารึไง |
You can't hang out with your roommate's ex. | นายสุงสิงกับแฟนเก่าเพื่อนร่วมห้องไม่ได้ |
I don't usually socialize with cops. | ปรกติแล้ว ผมไม่สุงสิงกับพวกตำรวจ |
I don't talk to cops. | ผมไม่สุงสิงกับพวกตำรวจ |
Maybe you could go over there and just get along or something? | ไปสุงสิงกันแถวนั้นได้มั้ย |
No respect for the rules of commerce, shameful! | ทุเรศจริง ๆ ฉันไม่อยากสุงสิงกับคนประเภทนี้เลย |
You're harboring a McCoy with a price on his head? | แกไปสุงสิงอยู่กับแม็คคอยที่มีค่าหัวงั้นรึ |
And ever since she died, the Wildlife Explorers is really the only socializing that I do. | และตั้งแต่เธอตายไป การสำรวจชีวิตสัตว์ป่า ก็เป็นอย่างเดียวที่ผมสุงสิงด้วย |
Does he hang out with any of his coworkers? | ไม่สุงสิงกับเพื่อนร่วมงาน? |
This is a guy with no indoor plumbing. | นี่คือชายที่ไม่สุงสิงกับใครเลย |
Even she is no match for a Knight of the Round Table! | นางคงไม่อยากจะสุงสิงกับอัศวินโต๊ะกลมหรอก |
Yes I've been really maybe not social at all.. | ผมไม่ได้สุงสิงกับใครมาัสักพักหนึ่งแล้ว |
I don't know. I don't keep company with these people. | ก็อาจจะค่ะ ดิฉันก็ไม่ทราบเหมือนกัน ไม่ค่อยได้สุงสิงกับพวกเขาเท่าไหร่ |
Certainly don't need to hang out with your old man. | เห็นชัด ๆว่าไม่อยากสุงสิงกับ คนแก่ๆ อยู่แล้ว |
All right, well, I don't want you associating with her anymore, okay? | เอาล่ะ แม่ไม่อยาก ให้ลูกไปสุงสิงกับเธออีก ได้มั้ย? |
No, by "thing," I mean, like, desire not to hang out. | เปล่า ที่ว่าเป็นคือ... ตั้งใจจะไม่สุงสิง |
It'd be a lot of fun if the four of us hung out outside of the office. | คงจะสนุกมาก ถ้าเราสี่คนสุงสิงกันนอกงาน |