Lead-- in doses that suggest it could not have been accidental. | สารตะกั่ว--ด้วยปริมาณที่ ไม่ใช่เรื่องบังเอิญแน่ |
Mr Lead Foot, Mr Hot-Rodder, Mr Motor Head? | คุณเท้าสารตะกั่ว คุณรอดเดอร้อน คุณหัวมอเตอร์ |
Can lead poisoning cause visual agnosia? | อาการแบบนี้เป็นพิษสารตะกั่วหรือเปล่า |
(Taub) not without lead showing up in the blood work. | ไม่ใช่สารตะกั่ว... ไม่แสดงผลตอนตรวจเลือด |
Do they put lead in the jelly doughnuts here? | ที่นี่พวกเค้าใส่สารตะกั่วไปในโดนัทใส้เยลลี่หรือไง? |
No lead in the paint. | ไม่มีสารตะกั่วในสีทาผนังบ้าน |
Evidently they eat lead -Get him on the chopper | พวกนั้นกินสารตะกั่ว เอามันขึ้นช๊อปเปอร์ |
Listen, I'll call you as soon as we get a lead. | ฟังผมจะโทรหาคุณ ทันทีที่เราได้รับสารตะกั่ว. |
Lauda has the lead right now! | เลาดามีสารตะกั่วในขณะนี้! |
So, based on these readings, I'd say Katarina was ingesting low levels of lead over an extended period of time. | จากรายงานนี้ คาทาริน่ารับ สารตะกั่วปริมาณต่ำติดต่อกันเป็นเวลานาน |
I'm using the sodium rhodizonate to test for the presence of lead-- it's the same process used to test for gunshot residue. | ฉันใช้โซเดียม โรไซโดเนต หาสารตะกั่วเหมือนกับวิธีที่ใช้ ในการหาเขม่าดินปืน |
If lead is present, this hydrochloric acid solution will turn the material red. | ถ้ามีสารตะกั่วอยู่ กรดไฮโดรคลอริค จะเปลี่ยนเป็นสีแดง |
I poisoned Katarina with my mom's lead salts. | ฉันวางยาคาทาริน่าด้วยสารตะกั่วของแม่่ |
A stable atom of lead. | อะตอมที่มีความเสถียร ของสารตะกั่ว |
Was ideal. | ปริมาณของสารตะกั่วใน ส่วนลึกของอุกกาบาตนี้ |
While Patterson tried to measure the trace amounts of lead in the zircon grains, another grad student, George Tilton, was measuring the amount of uranium in the same grains. | ในขณะที่แพตเตอร์ สันพยายามที่จะวัด ติดตามปริมาณของสารตะกั่ว ในธัญพืชเพทาย นักศึกษาผู้สำเร็จ การศึกษาอื่นจอร์จทิลตัน |
All Patterson had to do was measure the amount of lead with equal accuracy. | ได้รับการวัดปริมาณของ ยูเรเนียมในเมล็ดเดียวกัน แพตเตอร์สันทั้งหมดต้องทำ ได้รับการวัดปริมาณของ สารตะกั่วที่มีความถูกต้องเท่ากัน |
Maybe it was the naturally high amounts of lead in the environment that were messing up his results. | บางทีมันอาจจะเป็นจำนวนเงิน ที่สูงตามธรรมชาติ ของสารตะกั่วในสภาพแวดล้อม ที่ถูกผลของเขา |
Even though they knew that contact with lead inevitably poisoned people, rendered them sterile and drove them mad, what metal did they use to make the pipes that carried the water through their legendary aqueducts? | การสัมผัสกับสารตะกั่วที่ หลีกเลี่ยงไม่ได้วางยาพิษคน พวกเขากลายเป็นหมันและ ขับรถให้พวกเขาบ้า สิ่งที่โลหะพวกเขาไม่ใช้เพื่อให้ท่อ |
Why did they continue to use lead long after they knew it was toxic? | ทำไมพวกเขายังคงใช้สารตะกั่ว นานหลังจากที่พวกเขา รู้ว่ามันเป็นพิษ? |
Charles Kettering of General Motors found that tetraethyl lead could be marketed as an anti-knock additive to gasoline. | พบว่าสารตะกั่ว เทระเอทิล อาจจะมีการวางตลาด เป็นป้องกันเคาะสารเติมแต่ง กับน้ำมันเบนซิน |
It had once been considered for use as a poison gas by the U.S. war department. | เป็นก๊าซพิษโดยกระทรวงกลา โหมของสหรัฐฯ ซึ่งแตกต่างจากสารตะกั่วในสีตะกั่ว เทระเอทิล เป็นไขมันที่ละลายน้ำได้ |
He raised scientific doubts in the public mind about the dangers of lead. | เกี่ยวกับอันตรายของสารตะกั่ว ตะกั่วมีธรรมชาติที่เกิดขึ้นใน สภาพแวดล้อมที่เขากล่าวว่า |
Claire Patterson's research on the age of the earth had made him the world's leading expert on measuring trace amounts of lead. | วิจัยแคลแพตเตอร์สันกับอายุของโลก ทำให้เขาผู้เชี่ยวชาญชั้นนำของโลก การวัดร่องรอยของสารตะกั่ว |
This told Patterson that the large amount of lead in the surface waters had arrived recently. | ได้แจ้งกับแพตเตอร์สันว่า จำนวนมากของสารตะกั่ว ในน้ำผิวดินได้เดินทาง มาถึงเมื่อเร็ว ๆ นี้ |
Knowing the quantity of lead in the shallow seas and the time needed to mix it into the deeper layers, he was able to estimate the rate of lead contamination at the surface. | รู้ปริมาณของตะกั่วในทะเลตื้น และเวลาที่จำเป็นใน การผสมเข้าไปในชั้นลึก เขาก็สามารถที่จะประเมินอัตรา การปนเปื้อนของสารตะกั่วที่พื้นผิว |
It's from leaded gasoline. | มันมาจากน้ำมันเบน ซินที่มีสารตะกั่ว |
He went right to work on publishing the scientific paper that would make the case against leaded gasoline. | เขาก็มีสิทธิในการทำงานเกี่ยวกับการ เผยแพร่บทความทางวิทยาศาสตร์ ที่จะทำให้คดีกับน้ำมันเบน ซินที่มีสารตะกั่ว |
Dr. Kehoe has shown that the level of lead in the environment is as natural as snow in December. | เคโฮ ได้แสดงให้เห็นว่า ระดับของสารตะกั่ว ในสภาพแวดล้อมที่เป็น ธรรมชาติเป็นหิมะในเดือนธันวาคม |
Patterson was ready to go back to the lab. | เช่นเดียวกับมหาสมุทรเขา พบว่าปริมาณของสารตะกั่ว |
Is it, uh, your conclusion that, in 1937 to the present time, there has been no increase in the amount of lead taken in from the atmosphere by the average traffic policeman, service station attendant, or... | สำหรับน้ำมันเบนซินที่มีสารตะกั่ว มันเอ่อข้อสรุปของคุณว่าในปี 1937 จนถึงปัจจุบันได้มีการ |
Uh, looks like there seems to be an increase in the concentration of lead in people as a result of exposure to the environment. | เอ่อ, ดูเหมือนว่าดูเหมือนว่าจะมีเพิ่มขึ้น ในความเข้มข้นของสารตะกั่วในคน เป็นผลมาจากการสัมผัสกับสภาพแวดล้อม |
In identifying typical lead levels, you use actual measurements you've taken in the field? | ในการระบุระดับสารตะกั่วทั่วไป คุณใช้การวัดที่เกิดขึ้นจริงที่ คุณได้ถ่ายในสนาม? |
You've testified that there has been no change in natural lead levels, is that correct? | ไม่มีการเปลี่ยนแปลงในระดับสารตะกั่ว ในธรรมชาติคือการที่ถูกต้องหรือไม่ |
In just a few years, average lead levels in the blood of children plummeted by some 75%. | ในเวลาเพียงไม่กี่ปีที่ผ่าน มาระดับสารตะกั่วเฉลี่ย ในเลือดของเด็กลดลงโดยบาง 75% |
Today, the medical consensus is unanimous... there's no such thing as a nontoxic level of lead in humans, however small. | วันนี้ที่ตกลงทางการแพทย์เป็นเอกฉันท์ ไม่มีสิ่งดังกล่าวเป็นระดับที่ปลอดสารพิษ ของสารตะกั่วในมนุษย์ แต่มีขนาดเล็ก |