If you go down, you break a bone, you're gone. | เรามีพยานยืนยันได้ว่าเค้าได้พบกับคนดังคนนั้น เค้าไปเจอกัน พูดคุย แล้วก้อดื่มสองสามแก้วแล้วก้อไป |
Just three more of these and I'm quite literally all ears. | ขอดื่มอีกสักสามแก้ว แล้วเดี๋ยวจะนั่งฟังดีๆ |
Well, a couple of bottles of that and we'll be speaking Babylonian. | ถ้าได้สักสองสามแก้ว รับรองพูดภาษาบาบิโลนได้เลย |
It's good we're gonna do this... have a couple of drinks and get straight. | ดีแล้วที่เราจะทำแบบนี้ ดื่มสักสองสามแก้ว แล้วก็บอกไปตรงๆ |
But after a few beers, he'd admit, he had a little help. | แต่หลังจากดืมเบียร์ไปสองสามแก้ว ก็ยอมรับว่าได้รับการช่วยเหลือนิดหน่อย |
Three Butterbeers, and some ginger in mine, please. Oh, bloody hell. | บัตเตอร์เบียร์สามแก้ว และจินเจอร์สำหรับฉัน ขอบคุณ โอ้ว นี่มันอะไรกัน |
Few glasses of wine, shakes mama's trees, comes back in nine months to collect its prize. | ดื่มไวน์สักสองสามแก้ว, มีอะไรกับแม่เด็ก กลับมาอีกครั้งในเก้าเดือน เพื่อสะสมของรางวัล |
Or three at dinner. We should go. | หรือสักสามแก้วในมื้อค่ำ ที่เราจะไปทานกัน |
But I can buy a few shots of beer. | แต่ฉันซื้อเบียร์ให้นายได้สักสองสามแก้ว |
A few glasses, and you'd have your patients whining about how daddy didn't love 'em in half the time. | ซักสองสามแก้ว ให้คนไข้ได้กรึ่มๆซักหน่อย แล้วพ่อของคุณล่ะคะ |
After Joe's had a couple of drinks, | หลังจากโจดื่มไปสองสามแก้ว |
Don't you want to get a couple more drinks in me first? | ไม่ดื่มสักสองสามแก้วก่อนเหรอคะ |
He's had a couple, but he's under the limit. | เขาดื่มไปสองสามแก้ว/nแต่ว่ายังมีสติอยู่ |
This is the stuff my grandfather used to speak after a couple of beers. | นี่คือเรื่องที่\ตาฉันเคยพูดถึง หลังจากดวดเบียร์ไปสองสามแก้ว |
Then I had a couple beers and I forgot about it. | ผมก็เลยกินเบียร์สองสามแก้ว แล้วผมเลยลืมเลย |
Well, it's better than three shots of tequila. | มันเป็นเรื่องที่ดีกว่าเตกีล่าสามแก้วแล้วกัน |
Well, I would guess that's unusual for a three-beer-a-night kind of guy. | ผมคิดว่ามันคงผิดปรกติ สำหรับคนประเภทที่ดื่ม เพื่อสุขภาพสองสามแก้วต่อคืน |
I just had three espressos. | ฉันพึ่งกินเอสเปรสโซ่ไปสามแก้วน่ะ |
Just three flashes, one of them decaf. | ขอกาแฟแฟลซสามแก้ว แก้วนึงเอาแบบดีเคฟ |
Well, we get a couple of drinks in. | เราดื่มกันอีกสอง-สามแก้ว |
I want you to get these guys a couple of chimichangas and three jarritos. Sir! | ให้พวกเขาได้กินชิมิชังก้า และฮาร์ริโต้สามแก้ว |