Wisely chip, polish, and oil | สั่งสมควมรู้ , สั่งสอน และ เคี่ยวเข็ญ |
My hatred helped me dig, kept me going. | ความแค้นสั่งสมให้ผมขุดไปเรื่อยๆ |
You have thrown away a lifetime of my reputation! | ชื่อเสียงที่สู้อุตส่าห์สั่งสม ป่นปี้หมดเพราะแกคนเดียว |
Couples accumulate lovely things- things that make a house a home. | คู่รักสั่งสมสิ่งดีๆร่วมกัน สิ่งที่ทำให้บ้านไม่ใช่เป็นแค่บ้าน |
What counts is long experience and instinct! | มันต้องสั่งสมประสบการณ์ และใช้สัญชาตญาณ! |
ALL THOSE PEOPLE. WHO WOULD HAVE SO MUCH HATE? | คนที่ทำเรื่องนี้ต้องมีความแค้นที่สั่งสมมานานหลายปี |
And all the knowledge this fortress ever held finally belongs to me. | และความรู้ต่างๆที่สั่งสมอยู่ในนี้ กลายเป็นของฉัน |
Their collective knowledge is exceptionally rich. | ความรู้ที่สั่งสมไว้ มันช่างมากมายเสียจริง |
Changed over time based on the accumulation of our choices. | เปลี่ยนแปลงไปตามเวลา ซึ่งขึ้นอยู่กับการสั่งสมทางเลือกของพวกเรา |
I gave William Compton a few bits of hand-me-down folklore we've accumulated over the centuries, but who knows if it's gospel or gorilla shit? | ฉันให้ตำนานปากต่อปากกับวิลเลี่ยม คอมตันไปแล้ว เราสั่งสมมันมานับศตวรรษ แต่ใครจะไปรู้ว่า เป็นเรื่องจริง หรือมั่วนิ่ม |
There is more knowledge here than anywhere else in the galaxy. | ที่นี่สั่งสมไว้ด้วยความรู้มากมาย มากกว่าที่ใดๆ ในกาแล็กซี่ |
My years-long quest for power has finally bore fruit. | อำนาจที่ฉันสั่งสมมาเป็นเวลานาน สุดท้ายก็แสดงผลออกมาให้เห็นแล้ว |
Here is the place where men brew their ambition and conspiracy. | ที่นี่เป็นที่ๆที่ผู้ชายมาสั่งสมความทะเยอทะยานและวางแผน |
Enough to penetrate through clothes, and so the accumulated amount could definitely be dangerous to susceptible individuals-- | เพียงพอที่จะทะลุผ่านเสื้อผ้า และเมื่อสั่งสมรวมเป็นจำนวนมาก จะเป็นอันตรายอย่างแน่นอน |
Rage like this has been built up over time, possibly years, and it's debilitating. | ความคั่งแค้นเช่นนี้ต้องสั่งสมระยะเวลาเป็นปี. \ มันจะสิ้นสุดวันนี้มั๊ย? คุณว่าไรมั้ยถ้าฉันจะนั่ง? |
I need to dishonor your memory. | ผมต้องทำลายสิ่งดีงามที่พ่อสั่งสมไว้ |
Every gain we've made in the last three years has been wiped out. | ทุกๆสิ่งที่สั่งสมตลอด 3 ปี มันหายไปหมด |
With all his years of experience, and all his constant commitment to the game, he's really shown that he doesn't give up. | ด้วยประสบการณ์ของเขา ที่สั่งสมมานานนับปี และความเชื่อมั่นอย่างแน่วแน่ของเขาที่มีต่อเกม เขาได้แสดงให้เห็นแล้วว่า เขาไม่เคยยอมแพ้ |
So on the principle of playing to your strengths he decided to make their cultivation his life's work. | และเพือต้องการฝึกฝนความชำนาญ.. เขาตัดสินใจที่จะทำสิ่งนี้ เพื่อสั่งสม เป็นงานหลักในชีวิตของเขา |
Very few private citizens can be said to have developed such an astounding amount of influence, celebrity and achievement. | เท่านั้น อาจจะกล่าวได้ว่ามีพลเรือนเพียงไม่กี่คน ที่สามารถสั่งสม ทั้งอิทธิพล ดาราคนดัง และความสำเร็จ อย่างมากมายมหาศาล |
You build up a record and get well-known and stay out of trouble. | ต้องสั่งสมชื่อเสียงให้คนรู้จัก แล้วเลี่ยงปัญหา |