All across the universe. | สะพรั่ง เต็มไปทั่วทั้งจักรวาล |
And in the forest flowers are blooming | และในป่าดอกไม้บานสะพรั่ง |
I didn't know the Deer God made flowers bloom. | ฉัน didn เว็บไซต์นั้นทราบกวางพระเจ้าทรงสร้างดอกไม้บานสะพรั่ง |
The shit hath hitteth... the faneth. | ความซวย ได้มาเยือน และสะพรั่ง |
I just love your roses. How do you get them to flourish like this? | ผมชอบกุหลาบของคุณจริงๆเลย ทำยังงัย ถึงทำให้มันบานสะพรั่งแบบนี้ |
She's a healthy female of breeding age. | เธอเป็นสาวสะพรั่งในวัยเจริญพันธุ์ |
My garden was blooming. | สวนของแม่มีดอกไม้บานสะพรั่ง |
Ahoy! What is that flower in full bloom I see yonder? | นั่น ดอกไม้ที่บานสะพรั่งทำให้ข้านึกถึงยูนเดอร์ |
At sunset, on top of that mountain, a magic rose blossomed every night that made whoever plucked it immortal. | เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, บนยอดของภูเขาแห่งนั้น, มีกุหลาบเวทย์ซึ่งบานสะพรั่งทุกค่ำคืน หากใครสามารถถอนออกได้ก็จะเป็นอมตะ, |
And the glory of our youth shall be restored. | แล้วเมื่อนั้น เราสามพี่น้องก็จะกลับมาสวยสะพรั่งอีกครั้ง |
I brought you some gerber daisies. | ฉันนำดอกเดซี่บานสะพรั่ง มาให้คุณ |
Oh, I miss the gay single life. | โอย, ฉันคิดถึงช่วงเวลาที่เป็นสาวสะพรั่ง |
Girls that age... they're in full bloom. | เด็กสาววัยขนาดนั้น... พวกเธอเป็นดั่งดอกไม้ ที่กำลังเบ่งบานสะพรั่ง |
Being a hot 17-year-old, you can get away with or do anything you want, so I kind of always assume that people are always nice and accommodating. | เป็นสาวสะพรั่งอายุ 17 อยากได้อะไรก็ได้ ไม่อยากได้อะไรก็หนีพ้น ฉันค่อนข้างจะเป็นคนที่ |
Max, you look like a lady. | แม๊กซ์ เธอดูเป็นสาวสะพรั่ง |
I wish your garden is full of flowers. | หวังว่าในสวนของคุณ ดอกไม้จะบานสะพรั่งสวยงาม |
We're gonna be young forever. | พวกเราจะยังคง สาวสะพรั่งแบบนี้ตลอดไป |
They say when a new Supreme starts to flower, the old Supreme begins to fade. | เขาบอกกันว่าเมื่อซูพรีมคนใหม่ เริ่มออกดอกบานสะพรั่ง ซูพรีมคนเก่าก็จะเริ่มร่วงโรย |