Cause when you lose it to some guy named Junior-- with bad breath in the back of a van... at a Guns ´N´ Roses concert. | เพราะพอเธอเสียมันให้กับผู้ชายชื่อจูเนียร์... ปากเหม็น หลังรถตู้.. ที่คอนเสริตท์กันแอนด์โรสเซส.. |
You've spent the last two weeks doing absolutely nothing. | โดยไม่ทำอะไรเลยสักอย่าง คอนเสริตจบแล้ว |
The New York Philharmonic Orchestra is having a concert. | วงนิวยอร์ค ฟิลฮาร์มอนิค จะจัดคอนเสริต์ |
But I have a concert. I like it here. | แต่ผมกำลังจะมีคอนเสริต์ ผมชอบที่นี้ |
We actually named it Cathy, and that was purely out of respect for Ric O'Barry. | ถ้าเราฝันถึงอะไร ไซมอนก็จะสร้างสิ่งนั้นขึ้นมา โจ ชิโซล์ม เป็นคนจัดคอนเสริตร็อค |
OWEN. LILY. THERE'S A GIG AT THE 607 TONIGHT. | มีคอนเสริต์ที่ 6-0-7 คืนนี้ |
Where were you, Ozzfest? | แล้วคุณล่ะ ไปคอร์นเสริตมาเหรอ? |
Intensive Arabic and Morrissey. | ภาษาอารบิคชั้นสูงกับคอร์นเสริตมอริสเซ่ |
And do a concert. | จัดคอนเสริตขึ้นมาใหม่ |
Release my 7th album and tour Asia, too. | ปล่อยอัลบัมที่7 และก็มีคอนเสริตเอเชียทัวร์ด้วย |
Hallyu star Oska's concert's coming up. | ฮันรยูน สตาร์ ออสการ์จะจัดคอนเสริต |
Want to go to a Justin Bieber concert? | อยากไปคอนเสริตจัสตินบีเบอร์ป่าว? |
A private concert with Lady Gaga. | ที่มีคอนเสริต์ของเลดี้ กาก้า ด้วยค่ะ |
Okay, so what did you think of your first bluegrass concert? | โอเค แล้วคุณคิดยังไงกับ คอนเสริต์บลูกลาสครั้งแรก |
We were going to go to Lemurs' concert this weekend. | สุดสัปดาห์นี้เราจะไปคอนเสริต Lemurs กัน |
You got the wide-eyed stoner kid who's hitting the gecko bong more frequently than one of Bob Marley's kids at a Phish concert or else you have the disaffected rich kid who's gonna show my dad that I'm not part of the whole machine. | คุณใช้เด็กเมายา ตาเบิกโพลง ที่ตีกลองบ่อยกว่าหนึ่งในลูกของ บ็อบ มาร์ลีย์ ในคอนเสริต์ฟิช |
That's only happened to me one other time. This weird dude at a Slipknot concert. | มันเคยเกิดขึ้นมาแล้วครั้งนึง ตอนนั้นเจ้าบ้าในคอนเสริต สปรี๊คนอต |
You want to hit up a concert with me, if she ever comes to Ohio? | คุณอยากจะไปคอนเสริต์กับฉันไหม ถ้าเธอมาที่โอไฮโอ้ |