That's Skynet Central. ...I have to find someone. | ศุนย์กลางสกายเน็ท ฉันต้องไปหาคน |
At one of our decommissioned facilities, a discovery was made, which I fear may be alien in nature. | ศุนย์ขจัดสิ่งปนเปื้อนของเราได้พบกับอะไรบางอย่าง ซึ่งผมเกรงว่าจะเป็นเอเลี่ยน |
Command Post, do you read me? | ศุนย์บัญชาการ ได้ยินไหม? |
Remnants of the scavenger army continue to disrupt the operation. | ศุนย์ภารกิจบอกว่าผมกับวิก้าทำงานดี |
(thudding) | ผมกำลังจะเป็นจุดศุนย์กลางเล็กๆของโลกอันสงบสุข |
Noh Do-chul, age 31 and owner of S Plastic Surgery. | โน โดชุล อายุ 31 ปี เจ้าของศุนย์ศัลยกรรมพลาสติก |
On-line Youth Counseling Center | *ศุนย์การรับปรึกษาปัญหา ออนไลน์* |
"This is Defense Secretary Keller. Get me NORTHCOM commander." | นี่รัฐมนตรีกลาโหม เคลเลอร์ เรียกศุนย์บัญชาการนอร์ทคอม |
Yeah, in the academy, we call it Seduction School. | ใช่ ที่ศุนย์ฝึก เราเรียกว่า โรงเรียนสอนการหลอกลวง |
Diameter is at least eight centimeters. | เส้นผ่าศุนย์กลางน้อยกว่า 8ซ.ม. |
If this is the same system they have in Fox River, that door can only be open remotely from the Centre Control. | วิธีนี้เดียวกัน \ n การ "เช่นนั้นที่" Luke แม่น้ำ ประตูนั่นจะเปิดโดยรีโมทที่สั่งจากศุนย์กลางการควบคุมเท่านั้น เราถึงพลาด |
Like undertoe, or department store centers, being alone with a baby. | เช่นศุนย์รวมของห้างสรรพสินค้า การอยู่เพียงลำพังกับเด็ก |
How many? Let me see, I have... Well, I have zero. | เท่าไหร่หรือ เอ่อม คือ ชั้นมีศุนย์คะ |
I'm going to need to take a minute just so that I can center myself, if you will. | ผมจะไปพัก เพื่อที่ผมจะได้จัดศุนย์ตัวเองหน่อย ถ้าคุณจะไม่ว่าอะไร |
It stimulates, in particular, the Wernicke area, the memory center and the right prefrontal region. | มันช่วยกระตุ้นสมอง โดนเฉพาะส่วน Wernicke ที่เป็นศุนย์กลางความจำ.. และบริเวณสมองส่วนนอกทางซีกขวา |
They're holes uniform in diameter but the pattern is random. | รู้เหล่านี้มีเส้นผ่านศุนย์กลางเหมือนกัน แต่รูปแบบเป็นแบบสุ่ม |
If this is the same system they have in Fox River, that door can only be open remotely from the Centre Control. | ถ้าระบบที่นี่เป็นแบบเดียวกับที่ ฟอกซ์ ริเวอร์ ประตูนั่นจะเปิดโดยรีโมทที่สั่งจากศุนย์กลางการควบคุมเท่านั้น |
Your unit will be in support of the bombing of Skynet Central. | หน่วยคุณจะรับหน้าที่ระเบิดศุนย์บัญชาการสกายเน็ท |
There are still 285 seconds remaining on Unit 01. With this, I can destroy half of Headquarters. | เครื่อง 01 ยังทำงานได้อีก 285 วินาที แต่แค่นั้นก็เพียงพอจะทำลายศุนย์บัญชาการนี้ได้ครึ่งนึงแล้วล่ะครับ |
They think our target is the conference center. | พวกมันคิดว่าเป้าหมายคือ ศุนย์สัมมนา |
It was the center that killed your wife. | เป็นศุนย์นั่น ที่ฆ่าภรรยาของคุณ |
Any doubt I had got pounded out of me at the academy. | ความสับสนต่างๆผมได้ กำจัดออกไปหมดแล้วที่ศุนย์ฝึก |
Rear Admiral Haggerty's expecting us in the emergency operations center. | พลเรือตรีแฮกเกอร์ตี้กำลังรอพวกเราอยู่/Nในศุนย์ปฏิบัติการฉุกเฉิน |
There's an economic summit in Geneva tomorrow night at the Egilsson Center. | - มันจะมีการสัมมนา คืนพรุ่งนี้ที่เจนีวาที่ศุนย์ประชุมอีเกิ้ลสัน |
I am supposed to be the center of attention tonight, and I'd like to keep it that way. | ฉันควรจะเป็นศุนย์กลางของความสนใจในคืนนี้ และฉันชอบที่มันจะเป็นแบบนั้น |
Zero viable options. | เมื่อเช้านี้ ผลตัวเลือกที่ทำงานได้เป็นศุนย์ |
The money was for the center. Those people need it. | เงินนั่นสำหรับศุนย์นะ คนพวกนั้นต้องการมัน |
No, you're not. Yeah, you're right. | เอาล่ะ ศุนย์ภารกิจ ออนไลน์ ภายใน 30 วิ |
Negative, Mission, that number is 10. | ไม่ใช่ค่ะศุนย์ควบคุมภารกิจ ทั้งหมด 10 เซลค่ะ |
Jack, Mission wants you to stand down. The drones will handle it. | แจ๊ค ศุนย์ควบคุมภารกิจต้องการให้คุณหยุดการปฎิบัติการ โดรนจะมาจัดการเอง |
I put in a call to Immigration Services, as a prospective employer. | ผมโทรไปที่ศุนย์บริการตรวจคนเข้าเมือง เหมือนนายจ้างทั่วๆไป |
Guard, Jerusalem Heritage Center. | รปภ. ที่ศุนย์มรดกเยรูซาเล็ม |