Juvie record,too, but that's sealed | ศาลเยาวชนบันทึกประวัติไว้ด้วย แต่ถูกปิดผนึกไว้ |
Because I also know your brother works for Juvenile Court. | ฉันรู้ว่าน้องของนายทำงานที่ศาลเยาวชนนั่น |
Yeah,Harley Soon's juvie record | ได้ บันทึกของฮาร์ลีย์ ซูน จากศาลเยาวชน |
He was acquitted in juvie court. | ไม่, เขาพ้นผิดในศาลเยาวชน |
♪ I could be a smack freak ♪ | เราคงได้พบกับคุณ ในศาลเยาวชน * I could be a smack freak * |
Otherwise, we'll end up in juvenile court. | ไม่งั้น เราต้องไปขึ้นศาลเยาวชน |
We're emancipating, and you said you were in. | เรากำลังช่วยกันฟ่องศาลเยาวชนและครอบครัว และคุณก็บอกว่าคุณร่วมด้วย |
I want to file for emancipation. | ฉันต้องการจะฟ้องศาลเยาวชนและครอบครัว |
You're talking about emancipation. | สิ่งที่คุณพูดถึงคือศาลเยาวชนและครอบครัว |
I'm talking about filing for emancipation. | เรากำลังพูดถึงการขึ้นศาลเยาวชนและครอบครัว |
Emancipation requires proof that your father is an unfit parent. | เราต้องพิสูจน์ให้ศาลเยาวชนและครอบครัว เห็นว่าพ่อของคุณไม่เหมาะที่จะเป้นผู้ปกครองคุณ |
Got it right here, fully executed emancipation. | เข้าสู่ศาลเยาวชนและครอบครัว |
Davis Lamond from Juvenile Services. | เดวิส ลามอนด์จากศาลเยาวชน |
He's worked at Juvenile Services for 15 years. | เขาทำงานที่ศาลเยาวชน มา 15 ปี |