Val. Let me use your phone. | วาล พ่อยืมมือถือหน่อย |
Ln one of the countless billions of galaxies in the universe lies a medium-size star. | ณ เเกเเล็กซี่หนิ่งในหลายพันล้าน ของเอกภพจักรวาล มีดาวเคราะห์ขนาดกลางดวงหนี่ง |
So I decided to leave my planet and go out into the universe and try to learn something. | ผมเลยตัดสินใจออกจากดาวของผม แล้วก็ท่องไปในจักรวาล และพยายามเรียนรู้บางอย่าง |
The beginning of the universe, maybe. Or maybe even before that. | การเริ่มต้นของจักรวาล บางที หรืออาจจะเกิดก่อนหน้านั้น |
As a member of the elite Universe Protection Unit of the Space Ranger Corps, | ที่นั่นเป็นกลุ่มคนที่คอยพิทักษ์จักรวาล ตำรวจแห่งอวกาศ |
But I know who I am, Val. It took me 20 years to get here. | แต่ฉันรู้ว่าฉันเป็นใครวาล ผมใช้เวลา 20 ปีที่จะได้รับที่นี่ |
Do me a favor, Val. Don't talk to me for a while. | ทำฉันหน่อยวาล ไม่ได้พูดคุยกับผมในขณะที่ |
An all-powerful God created the universe then decided not to give any proof of His existence? | ขอบคุณ ทั้งหมดที่มีประสิทธิภาพ พระเจ้าทรงสร้างจักรวาล แล้วก็ตัดสินใจที่จะไม่ให้หลักฐาน ของการดำรงอยู่ของเขาหรือไม่? |
A vision of the universe that tells us undeniably how tiny and insignificant and how rare and precious we all are. | วิสัยทัศน์ ของจักรวาล ที่บอกเราปฏิเสธไม่ได้ |
The universe is a pretty big place. | จักรวาล เป็นสถานที่ที่ใหญ่สวย |
Look, if what Dr. Weir tells us is true, this ship has been beyond the boundaries of our universe of known scientific reality. | ถ้าสิ่งที่ ดร.เวียร์พูดจริง ยานลำนี้ก็ไม่ไปเกินขอบเขตจักรวาล และขอบเขตของวิทยาศาสตร์ |
Have you ever been called home by the clear ringing of silver trumpets? | ท่านเคยถูกเรียกกลับเมือง โดยเสียงเพรียกอันกังวาล ของแตรเงินหรือไม่ |
I am a third-generation, fusion-powered photonic, with verbal and visual link capabilities connected to every database... on the planet. | ผมเป็นระบบโฟโตนิคที่สามารถพูด มองเห็นและต่อเข้ากับ ระบบฐานข้อมูลทั่วจักรวาล โดยใช้พลังงานจากนิวเคลียร์ |
You see, there is only one constant one universal. it is the only real truth. | คุณก็รู้ มันเป็นวิถีของ.. ..จักรวาล บนกฎความจริง |
They are an army unlike any other... crusading across the stars toward a place called UnderVerse... their promised land. | พวกมันคือกองทัพที่ไม่เหมือนกองทัพใดๆ เคลื่อนพลลุกล้ำห้วงจักรวาล มุ่งสู่ดินแดน"อันเดอร์เวิร์ส " แดนสุขาวดี |
It's that girl from the Carnival, right? | คุณคือผู้หญิงในงานคาร์นิวาล / ใช่มั้ย? |
And about the whole thing. | เรื่องจักรวาล เรื่องใหญ่ |
I'm trying to explain... for every question in this universe, there is an answer. | ผมพยามยามจะอธิบายครับ... ทุกๆคำถามในจักรวาล ต้องมีคำตอบ. |
Solar system. The planets. Constellations. | สุริยะจักรวาล หมู่ดาวเคราะห์ หมู่ดาวฤกษ์ สัญลักษณ์ จักราศี |
I am the master of my universe. Positive energy, positive results. [Dog Yipping] | ฉันเป็นหัวหน้าของจักรวาล พลังกายและใจที่ดี ย่อมได้ผลลัพธ์ที่ดี โอ้เยี่ยม พาสุนัขมาเดินเล่น |
One of those spacecraft continuing on out into the universe, when it got four billion miles out in space, | ยานอวกาศลำหนึ่งกำลังเดินทางออกไปในจักรวาล เมื่อมันไปได้ 4 พันล้านไมล์ในอวกาศ |
A finite,unmysterious universe-- it's not about fun. | ขอบเขต ความล่วงรู้เกี่ยวกับจักรวาล มันไม่เกี่ยวกับความสนุก |
The densest guy in the universe He doesn't think of her as a female. | ผู้ชายที่ซื่อบื้อที่สุดในจักรวาล เขาไม่ได้มองหล่อนเป็นผู้หญิงเลย |
Kewal Talwar, 23 out of 25. | เกวาล ตาลวา 23 ส่วน 25 |
Kewal Talwar, 22 out of 25. | เกวาล ตาลวา 22 ส่วน 25 |
Sure, they've sent probes to every planet except Pluto. | แหง พวกเขาส่งเครื่องมือทางการแพทย์ ไปยังดาวเคราะห์ทั้งหมดในจักรวาล ยกเว้นดาวพลูโต |
Here - hollyhock and feverfew for Lady Percival and this is for Sir Olwen. | เอานี่ไปส่ง ยาของ ท่านหญิง เพอซิวาล และนี่ของ เซอร์โอลเว่น |
The balance of the world had to be repaid. | สมดุลแห่งจักรวาล จำเป็นต้องมีการชดเชย |
If the balance of the world needs a life, then Nimueh must take mine. | ถ้าต้องคืนสมดุลให้จักรวาล ข้าก็จะให้ชีวิตข้ากับนิมูเอ |
You will feel the universe in motion around you. | คุณจะรู้สึกเคลื่อนไหวจักรวาล \ รอบตัวคุณ |
To listen to Dean Stoff lecture about how the universe is like a beautiful woman? | ไปฟังคณบดีพูดถึงจักรวาล ว่าสวยเหมือนนางงามนะเหรอ |
There are only a handful of planets in the cosmos that are capable of supporting complex life. | มีดวงดาวแค่ หยิบมือหนึ่งในจักรวาล ที่สามารถรองรับ สิ่งมีชีวิตที่ซับซ้อนได้ |
Life, a miracle in the universe, appeared around 4 billion years ago. | สิ่งมหัศจรรย์หนึ่งในจักรวาล เกิดขี้นประมาณ 4 พันล้านปีก่อน |
And they set out in the Universe seeking distant suns to harvest. | พวกเค้าออกตระเวณจักวาล หาดวงอาทิตย์ไกลโพ้นเพื่อเก็บเกี่ยว |
But before we go there, we need to go back to a time where it all started, when God was getting busy with the creation of the universe, where there was only cosmic goo. | แต่ก่อนที่เราจะพูดถึงมัน เราต้องย้อนเวลากลับไปสู่จุดเริ่มต้น เมื่อพระเจ้ามัวแต่ยุ่งอยู่กับการสร้างจักรวาล ที่ซึ่งมีแต่เพียงฝุ่นผงที่กว้างใหญ่ไพศาล |
Lord of the universe, origin of all things, eternal force of the cosmos, where everything has its beginning and everything its end. | เจ้าแห่งจักรวาล ต้นกำเนิดแห่งทุกสรรพสิ่ง เอกอนันต์แห่งห้วงจักรวาล |
Across the universe, to form the legion... | ข้ามผ่านจักรวาล จากลีเจี้ยน |
The sum of all things... the spirit of the universe... seems so immensely vast. | ผลรวมของทุกสิ่ง ... จิตวิญญาณแห่งจักรวาล เหมือนจะกว้างใหญ่ไพศาลเลย |
So you sit in the chair, and it downloads the secrets of the universe into your head? | แค่คุณนั่งเก้าอี้นี้ และมันจะโอนข้อมูลลับของจักรวาล ลงไปในหัวคุณรึ ? |
And in each of them, there is a version of us-- | และในแต่ละจักรวาล ก็จะมีพวกเราอีกเวอร์ชั่นหนึ่ง |