During the night, I spat up something strange. | ดื่มตอนกลางคืน, ฉันทะเลาะวิวาทกันขึ้นสิ่งที่ แปลก |
And we should never forget the words of president john f. kennedy who said,"ask not what your country can do for you, but what you can do for your country." | และเราไม่ควรลืมวาทกรรม ของอดีตประธานาธิบดี John F. Kennedy |
Well, my, my, my. Aren't we the little coquette? | โอ้ ตาย ตาย ตายแล้ว นี่พวกเราเป็นนางแมวยั่วสวาทกันเหรอเนี่ย |
I think you must have had a love affair with her. | ฉันว่าคุณต้องมีสัมพันธ์สวาทกัน |
Yeah, that is so true. | น่าจะไปนะ จะได้ชุดยั่วสวาทกลับมาบ้าง ..มันไม่ได้โป๊หมดหรอกนะ |
Turner's in the bag, SWAT's breaching the security gate as we speak. | เทอร์เนอร์อยู่ในนั้น หน่วยสวาทกำลังทำงานอยู่ เราเฝ้าทางออกไว้หมดแล้ว |
I'm the one that answered that domestic dispute call way back when, remember? | ฉันเป็นคนรับสายเรื่องวิวาทกัน ในครอบครัวตอนนั้น จำได้มั้ย |
SWAT did a sweep on some auto shop those animals were using as a front. | หน่วยสวาทกวาดล้างอู่ซ่อมรถที่พวกมันใช้เป็นฉากหน้า |
A swat team will be here any minute. | เดี๋ยวหน่วยสวาทก็มาแล้ว |
They're waiting to ambush the SWAT team coming up the elevator. | พวกเรากำลังซุ่มยิง\ หน่วยสวาทกำลังมาทางลิฟท์ |
These guys have affairs, too, with a stripper also known as Jasmine? | ี้ทุกคนมีสัมพันธ์สวาทกับสาวนักเปลื้องชื่อว่า จัสมิน ? |
After boxing up here we can not | หลังจากที่ทะเลาะวิวาทกัน |
You fellas know each other or is this some kind of conflict resolution? | รู้จักกันมาก่อน หรือวิวาทกันเนี่ย? |
They said at they pulled the plug on you because you got into, uh,what they called a,uh,altercation with one of the customers there. | พวกเขาว่าได้ถอดคุณออกเพราะว่าคุณเข้าไป อ้า พวกเขาเรียกว่าอะไรนะ อ้า ทะเลาะวิวาทกับลูกค้าที่นั่น |
We know you and Richard Cole had a fight in Erik Dalton's hotel room. | กับริชาร์ด โคลทะเลาะวิวาทกันในห้องของอีริค ดัลตัน |
Got into a big fight with a camper and ended up beating him to death. | เคยทะเลาะวิวาทกับคน ที่เข้าไปตั้งค่ายพักแรมในป่า และจบลงด้วยการทุบตี เขาจนถึงแก่ความตาย |
Why would she be romantically involved with a migrant worker? | ทำไมเธอต้องไปมี ความสัมพันธ์สวาทกับ คนงานอพยพล่ะ? |
No one in, no one out. | ทีมหน่วยสวาทกำลังมาครับ |
Michael dropped out a few weeks later after he got into an altercation with one of his professors. | ไมเคิลเลิกเรียนใน 2-3 สัปดาห์ถัดไป หลังจากเขาทะเลาะวิวาทกับอาจารย์คนหนึ่งของเขา |
Prophecies foretell of an evil wizard laying his seed inside a virgin under the eclipse of the two moons. | คำพยากรณ์บอกถึงพ่อมดชั่วร้าย มีสัมพันธ์สวาทกับสาวพรหมจรรย์ ภายใต้คราสของพระจันทร์สองดวง |
I am not leaving you! Bonnie, you've got your ghost boyfriend drama. | บอนนี่ เธอต้องจัดการ เรื่องชิงรักหักสวาทกับผี |
The man was convicted of aggravated child battery | ผู้ชายได้ถูกตัดสินว่ามีความผิดจากข้อหาทะเลาะวิวาทกับเด็ก |
That may have led to an altercation with one of the inmates? | ที่อาจจะนำไปสู่การทะเลาะวิวาทกับคนของผู้ต้องขังล่ะครับ? |
If I'm gonna fuck, I don't need an audience. | ถ้าผมจะเล่นสวาทก็ไม่อยากมีคนดู |
Fighting is grounds for expulsion. | ทะเลาะวิวาทกันโทษคือไล่ออก |
I left aside using the construction of comical discourse the way I used to. | ทิ้งการใช้โครงสร้างวาทกรรมแบบการ์ตูน แบบที่ฉันเคยใช้ |