Which is why, for the next three days, you'll hear nothing but soothing sounds of nature. | นี่จึงเป็นเหตุผลว่าใน 3 วันข้างหน้า พวกคุณจะไม่ได้ยินอะไรนอกจาก เสียงประโลมจากธรรมชาติ |
In the next couple of days, when all this goes public, you're going to see that I'm telling you the truth. | ในอีก 2-3 วันข้างหน้า เมื่อข่าวแพร่ออกไป คุณจะรู้ว่า ฉันพูดความจริง |
One day, if you look back and you feel bad for being so angry, you couldn't even speak to me, you have to know that that was Ok, | วันข้างหน้า ถ้าลูกนึกย้อนกลับมาแล้วเสียใจ ที่ลูกโกรธจนไม่ยอมคุยกับแม่ |
The day ahead of us will be long. | วันข้างหน้าของเรา จะมีความยาว |
I definitely will repay your kindness later on | วันข้างหน้าข้าจะตอบแทนท่านแน่ ๆ |
If you cannot stop him tonight, then I fear that tomorrow may never come. | ถ้าคืนนี้คุณหยุดเขาไม่ได้ ฉันสังหรณ์ว่าจะไม่มีวันข้างหน้าอีกเลย |
Guilt distracts us from a greater truth... we have an inherent ability to heal. | เก็บความรู้สึกผิดนี้ มาเป็นครูสอนเราในวันข้างหน้า |
Wishing the bride and groom a bright future, an epithalamium will be sung. | ขอให้เจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันนี้ มีอนาคตที่สดใสในวันข้างหน้า ต่อไปจะเป็นการขับร้องเพลงประสานเสียง ขอเชิญคณะนักขับร้องได้เลยครับ |
Johnny, it's imperative that we stay inside for the foreseeable future. | จอห์นนี่, เราจำเป็นต้องอยู่ที่นี่เพื่อวันข้างหน้า. |
Carrie, will we lose each other in the future? | ฮุ่ยเจี๋ย ในวันข้างหน้า เราจะสูญเสียสิ่งเหล่านั้นไปมั้ย? |
I'm done with you. I'II get Micah my damn self. | บางอย่างที่จะทำให้ วันข้างหน้าง่ายขึ้นหน่อย |
We can hold an election in the next couple of days. | พวกเราสามารถจัดงานเลือกประธานได้ในอีก 2 วันข้างหน้านี้ได้นะ |
But we won't make it through the next six days if I don't do this. | แต่นั่นเราทำไม่ได้หรอก แค่ใน 6 วันข้างหน้านี่ ถ้าผมไม่ทำเรื่องนี้ |
We're getting marriage in a couple of days. | พวกเราจะแต่งกันอีกไม่กี่วันข้างหน้า |
Think of your future, kitten. | คิดถึงวันข้างหน้าสิลูก |
And you're gonna do great things, but you don't have to sell your soul! | เพื่อเป็นเกียรติกับชัยชนะที่กำลังมา บางอย่างที่จะทำให้ วันข้างหน้าง่ายขึ้นหน่อย |
On the final plane in three days time. | ในอีกสามวันข้างหน้า เที่ยวบินรอบสุดท้าย |
Sit by the pool, envision the future: | ผ่อนคลาย มองถึงวันข้างหน้า |
You can find her in four days at Oscar Serino's. | คุณจะเจอเธอได้ที่ร้านออสการ์ เซริโน่ อีก 4 วันข้างหน้า |
But I do know there's no way we're raising 80 grand in the next four days, so... | แต่ฉันรู้ว่าไม่มีทาง หาเงินเพิ่มอีกเเปดหมื่นทัน ในอีกสี่วันข้างหน้านี้ งั้น... |
$100 buy in. Less than seven means the next seven days. | พนัน 100 เหรียญน้อยกว่าเจ็ดวัน\ หมายถึงเจ็ดวันข้างหน้า |
You didn't flinch when you found out about a sixteen-year-old who could be dying in the next few days. | คุณสะทกสะท้านเมื่อพบเรื่อง เกี่ยวเด็กอายุ 16 ที่กำลังจะตาย ในไม่กี่วันข้างหน้า |
President Ashton has made a point of reassuring Americans that he's alright, and that summit will continue in days to come. | ท่านประธานาธิบดีแอชตั้นได้ประกาศ เพื่อบอกกับประชาชนชาวอเมริกันว่าท่านปลอดภัยดี และการประชุมยังคงจะยัง คงมีต่อไปในไม่อีกกี่วันข้างหน้า |
But could I ask you to go a little easier on David over the next couple of days, bearing in mind the extraordinary pressure that he's under? | แต่่ช่วยตั้งคำถามให้ง่ายอีกหน่อยเพื่อเดวิท สำหรับอีกสองวันข้างหน้า พยายามคำนึงไว้ในใจเป็นพิเศษ ถึงสถานการณ์ ที่เดวิทถูกบีบบังคับอยู่ |
Every easy choice today will have its consequence tomorrow. | เลือกความสะดวก... มักจะให้ผลร้ายในวันข้างหน้า |
You have your whole life ahead of you. Go home. | เธอต้องมีชีวิตของเธอในวันข้างหน้า ดังนั้นกลับบ้านซะ |
I got a shareholders' convention in nine days. | ฉันมีประชุมผู้ถือหุ้น ในอีก 9 วันข้างหน้า |
I will avenge my brother! | ฉันจะทำให้โฮเซนแข็งแกร่งในวันข้างหน้า |
If you just listen to us, we'll send you to a good place. | ถ้าเธอเชื่อฟัง .. วันข้างหน้าอะไรๆมันก็จะง่ายขึ้น .. |
A student, now a responsible adult. | นักเรียน กลายเป็นเป็นผู้ใหญ่ที่รับผิดชอบในวันข้างหน้า |
By sometime tomorrow. | โดยบางเวลาในวันข้างหน้า |
If anyone finds this within the next, I don't know, 40 years, tell Sharon... | ถ้ามีใครพบสิ่งนี้ ในวันข้างหน้า, ไม่รู้สิ, อีกซัก 40 ปีมั๊ง, บอก ชารอน ด้วย... |
If anyone finds this within the next, | หากใครซักคนพบวีดีโอนี้ ในวันข้างหน้า |
In the next three days, | ภายใน 3 วันข้างหน้านี้ |
Leading the way for many more to follow her onto american soil in the days to come. | เพื่อนำไปสู่หนทางอื่น อีกมากมายที่จะแผ่วทาง ลงแผ่นดินอเมริกาในวันข้างหน้า |
His next surgery is due in two days, right on schedule with when the next boat's due to arrive. | การผ่าตัดเขาครั้งต่อไป คืออีกสองวันข้างหน้า นั่นคือตามกำหนดการ ที่เรือลำต่อไปจะเข้ามาถึง |
I got them to at least try to work together. | ในวันข้างหน้าอย่างน้อย ฉันก็ทำให้ทั้งสองคนร่วมมือกัน |
The one that's supposed to kill me in three days, | กระบอกที่คาดว่าจะใช้สังหารผม ในอีกสามวันข้างหน้า |
So this crazy-ass map charted all the moments he saw leading up to today and beyond. | ดังนั้นภาพแผนที่อนาคตนี้ คือภาพร่างอนาคตทั้งหมด ที่เขาเห็น นำทางวันนี้และวันข้างหน้า ให้กับเราได้ |
As precisely as I can tell, the next blackout is sometime in April 2010-- which means it's in the next two days. | อย่างตรงๆ มากที่สุด เท่าที่ผมบอกได้ เหตุการณ์หมดสติรอบหน้า คือจะเกิดในเดือนเมษายน 2010-- ซึ่งหมายถึง อีกสองวันข้างหน้า |