How'd they know he's yours? There's plenty young 'uns in these parts. | แล้วพวกเขารู้ได้ยังไงว่าเป็นลูกบ้านนี้ แถวนี้มีเด็กตั้งเยอะ |
Ladies and gentlemen, Bobby Jones, Walter Hagen... and our very own Rannulph Junuh ! | ท่านผู้มีเกียรติคะ... ...บ๊อบบี้ โจนส์ วอลเตอร์ เฮเก้น และลูกบ้านเรา แรนนัลฟ์ จูเนอ |
Yeah, he's a good buddy. | ท่าทางลูกบ้านนิวตันจะยิ้มให้ลูกด้วยนะ |
You are one of the Salmons, right? | เธอเป็นลูกบ้าน Salmons,ใช่ไหม? |
These guys could be holed up in one of our residences. | คนพวกนี้อาจจะไปซ่อนตัวอยู่ในบ้าน หลังใดหลังหนึ่งของลูกบ้านเราก็ได้ |
Lana saw it too and the Forny boy. | ลานาก็เห็นเช่นกันและลูกบ้านฟอนนี่ด้วย |
Well, I was thinking of getting a little place out here. Just a quiet place in the forest. | มาหาทำเลปลูกบ้านตากอากาศ ป่าแถวนี้เงียบดี |