I don't know anything specific either... | ลูกชายคนโต ]. ผมเองก็ไม่รู้ครับ... |
Haeshin Group's Eldest Son Dies in America | ลูกชายคนโตของ แฮชินกรุ๊ปเสียชีวิตในอเมริกา |
Your older son, the lawyer? | ลูกชายคนโตของพี่ คนที่เป็นทนายเหรอ |
Our eldest child murdered at his own wedding, our only daughter shipped off to Dorne, | ลูกชายคนโตของเรา ถูกสังหารที่งานสมรสของเขา ลูกสาวคนเดียวของเราถูกส่งตัวไปที่ดอร์น |
My oldest needs oral surgery. | ลูกชายคนโตฉันต้องผ่าตัดช่องปากอีก |
My oldest boy is in jail for a crime he didn't do, and Ethan here has terrible health problems. | ลูกชายคนโตฉันติดคุก ในอาชญากรรมที่เขาไม่ได้ทำ ส่วนอีธานก็มีปัญหาสุขภาพย่ำแย่ |
My older son comes first in every subject in every class. But that fellow... | ลูกชายคนโตผมได้ที่หนึ่งในทุกวิชา แต่กับเด็กคนนั้น... |
We're at the Vinyard home now... and Lieutenant Vinyard's oldest son Derek... has agreed to talk with us for a moment. | ขณะนี้เราอยู่ที่บ้านของ วินยาร์ด... และลูกชายคนโตของร้อยโทวินยาร์ด เดเร็ค... ตกลงที่จะให้สัมภาษณ์ เล็กน้อย |
Along with my eldest son, you shall now teach all my children. | ตามลูกชายคนโต ฉันไป, เธอจะต้องสอนหนังสือ ลูกๆของฉันทุกคน |
Daniel is my eldest son. | แดเนียลเป็นลูกชายคนโตของฉัน |
You're mom's baby. You're my big baby. | ลูกคือลูกของแม่นะ ลูกชายคนโตของแม่ |
The first son had two sons. | และนี่เป็นลูกชายคนโต ลูกชายคนโตมีลูกชายอีกสองคน |
He ought to be the eldest son who avenges his father. | เขาต้องเป็นลูกชายคนโตที่แก้แค้นให้พ่อของเขา |
But for you, Lee Dong Wook, who is to take my place as the eldest son! | แต่เพื่อเธอ, อีดงอุก, คนที่ แทนที่พี่ในฐานะลูกชายคนโต! |
As the eldest son, protecting my family | ในฐานะลูกชายคนโต, ปกป้องครอบครัว |
Gave up his position as the eldest son and ran away. | สละตำแหน่งลูกชายคนโต และหนีไป |
He gave up his position as the eldest son and ran away. | เขาสละตำแหน่งลูกชายคนโต และหนีไป |
If he knew what his eldest son was up to... | ถ้าเขารู้ว่า ลูกชายคนโตของเขา จะทำอะไร... |
What did you do, huh? | แม่ตัดสินใจ ฉันไม่รู้สิ ปล่อยให้ลูกชายคนโตไม่มีที่ซุกหัวนอนงั้นเหรอ |
HER PARENTS WERE BOTH AT THE MOVIE THEATER. | ไมค์ ลูกชายคนโตของเขากับแฟนก็อยู่ที่นั่น |
I wanted to erase you from that child, and make him wholly the eldest son of Geosung. | ผมต้องการลบคุณ จากเด็กคนนั้น และทำให้เขาเป็นลูกชายคนโตของโกซองเต็มตัว |
I never imagined this from the eldest son of Hong Joo Ga Corporation. | ผมไม่เคยคิดเลยว่ามันจะมาจากลูกชายคนโตของบริษัทฮงจูกา |
Was this really the action of Hong Ki Jeong, the eldest son of Hong Joo Ga? | นี่คือการกระทำของลูกชายคนโตของฮองจูกาจริงๆเหรอ |
He was the eldest son of Baekje's tenth ruler King Bunseo, but Biryu took the throne away from him, consigning him to four decades of seething resentment. | เขาเป็นลูกชายคนโตของ\\\ กษัตริย์องค์ที่10ของเพคเจ พระเจ้าบันโซ \\i1}แต่บีเรียวชิงบัลลังก์ไปจากเขา ทำให้เขาเกลียดชังเขามาก |
Even if Chungsoo Group is very influential, you shouldn't hand Mo Ne to such an ahjussi. | ถึงแม้ว่าเค้าจะเป็นลูกชายคนโต ของซังซุกกรุ๊ป ก็เถอะ พ่อยกโมเนให้คนแก่แบบนี้ได้ยังไงกัน |
This weekend, Chairman Hong's eldest son Hong Tae Gyun is coming into Korea. | สุดสัปดาห์นี้ ลูกชายคนโตของประธานฮง ฮงแทกยุนจะกลับเกาหลี |
Her husband, Minister Lims eldest son, was suffering from lung disease. | สามีของนาง ลูกชายคนโตของเสนาอิม ป่วยเป็นโรคเกี่ยวกับปอด แล้วเข้ายังแต่งงานได้หรือ? |
I killed your eldest son, magistrates and even the inspector. | ข้าสังหารลูกชายคนโตของท่าน ข้าหลวง และแม้กระทั่งผู้ตรวจการ ทั้งหมดเพื่อท่านคนเดียว! เจ้ากล้าดียังไง! |
You're the firstborn son, right? | คุณเป็นลูกชายคนโต ใช่มั้ย |
Is death of the firstborn son. | คือความตายของลูกชายคนโต |
And maybe one of your older boys, if I'm guessing right. | บางทีเผื่อลูกชายคนโตของเธอ ถ้าฉันเดาไม่ผิดนะ |
The day after tomorrow, our eldest son is going to start high school. | วันมะรืนนี้ลูกชายคนโตฉันก็จะเข้าโรงเรียนมัธยมแล้ว |
You know. So I can keep looking for my wife and my oldest son. | ตอนนี้ผมกำลังหาภรรยาและลูกชายคนโตของผม |
You shipped off my only daughter and now you want to send my eldest son to the battlefield to die. | เจ้าส่งลูกสาวคนเดียวของข้าล่องเรือไปแล้ว มาบัดนี้ เจ้าต้องการ... ส่งลูกชายคนโตของข้า ไปตายในสนามรบ |
The bruises will heal in time. | แล้วทีนี้เจ้าอยากจะส่งลูกชายคนโต ของข้าเข้าสู่สนามรบเพื่อให้ไปตาย |
You've met my eldest son, Charley, of course? | คุณได้พบกับลูกชายคนโตของฉัน ชาร์ลีแน่นอน? |
Jaime is your eldest son, heir to your lands and titles. | เจมี่คือลูกชายคนโตของท่าน เป็นทายาทสืบต่อดินแดนและตำแหน่ง |
And although I was his eldest son | และถึงแม้ว่าข้านั้นจะเป็นลูกชายคนโต |
And now I'm marrying my eldest son to a wicked little bitch from Highgarden while I'm supposed to marry her brother, a renowned pillow biter. | ทีนี้ต้องให้ลูกชายคนโตแต่งงาน กับนังจิ้งจอกจากไฮการ์เดน ส่วนข้าต้องแต่งกับน้องชายของนังนั่น |
I'm marrying my eldest son to a wicked little bitch from Highgarden. | ข้าจะให้ลูกชายคนโตแต่งงานไปกับ นางตัวแสบจากไฮการ์เด้น |