It's got a windmill. Got a little shack on it, and a chicken run. | มีกังหันลม มีกระท่อมเล็ก ๆ และเล้าไก่ |
For 30 years, these women feasted, forgot past wrongs, laughed and played, lost and won and told the best stories. | 30 กว่าปีมาแล้วที่ผู้หญิงกลุ่มนี้เลี้ยงฉลอง ลืมสิ่งที่ผิดพลาดในอดีต หัวเราะและเล่น แพ้และชนะ และเล่าเรื่องราวที่ดีที่สุด |
We need to record this so you can show your children this tape and say you were there. | เราต้องอัดไว้ให้ลูกหลานเธอดู และเล่าให้ฟังว่าเธออยู่ในเหตุการณ์ |
I keep thinking I'm going to wake up from this dream and tell my husband all about it. | ฉันคิดอยู่ตลอดเวลาว่า เดี๋ยวก็จะตื่นจากฝ้นร้ายนี้ และเล่าความฝัน ให้สามีฟัง |
She called you and told you everything you needed to know to solve the case. | เธอโทรหานายและเล่าทุกอย่างให้นายฟัง ที่นายต้องรู้เพื่อไขคดี |
I want to be able to call you at the end of a bad day and tell you about some funny thing that Morgan did and not find out that I can't because you're off... somewhere in Paraguay, | ผมอยากที่จะโทรหาคุณ ในวันที่แย่ๆ และเล่าให้คุณฟังเกี่ยวกับสิ่ง ที่ตลกที่มอร์แกนทำ และไม่ค้นหาสิ่งที่ผมไม่สามารถNเพราะคุณได้จากไป |
Show and tell. | งานแสดงและเล่าเรื่องไง |
Laughing and sharing stories about the old days... | กำลังหัวเราะ และเล่าเรื่องราวในวันเก่าๆ |
When i win, you buy me dinner and tell me your life story. | ถ้าฉันชนะนายต้องเลี้ยงมื้อค่ำฉัน และเล่าเรื่องเกี่ยวกับชีวิตนายให้ฉันฟัง |
'A' told me the truth with a smile. | เอยิ้มและเล่าความจริงให้ฟัง |
Let me go to the police and tell them what you've just told me. | ให้ฉันไปหาตำรวจ และเล่าให้พวกเขาฟัง ในสิ่งที่คุณเพิ่งบอกฉัน |
And tell a story. It's pretty awesome. | และเล่าเรื่อง มันเจ๋งทีเดียว |
He hates it how you follow him all over the place telling him all your stories. | เขาเกลียดตอนที่พ่อ ตามเขาและเล่าเรื่องของพ่อ |
When you end it, I get to hate you, and act all cold, and tell embarrassing stuff to my friends. | เราเลิกกันเมื่อไหร่ฉันจะเกลียดคุณ จะเย็นชา และเล่าเรื่องน่าอายของคุณให้เพื่อนฟัง |
Then you go to the bathroom, and you call me, and you tell me all about it. | งั้นเธอก็แค่เดินเข้าห้องน้ำ แล้วโทรหาฉัน และเล่าให้ฉันฟังทั้งหมด |
Annie sat down right next to me and told me the truth. | แอนนี่นั่งข้างผม และเล่าความจริงให้ฟัง |
Live, and tell those stories yourself. | จงอยู่,และเล่าเรื่องราวเหล่านี้ ด้วยตัวเจ้าเอง |
It's a long story, just get me out and I'll share it with you over many beers. | เรื่องมันยาวแค่พาฉันออกไป เดี๋ยวจะเลี้ยงเบียร์และเล่าให้ฟัง |
He's not taking your money. Then told him something he didn't know about Renee. | และเล่าเรื่องบางอย่างเกี่ยวกับ เรเน่ที่เขาไม่เคยรู้มาก่อน |
You took me in, told me that story-- the time you ran away from your parents. | คุณให้ฉันอยู่และเล่าเรื่องที่ คุณหนีพ่อแม่ |
Two weeks ago, she showed up on my doorstep and told me the whole story. | สองอาทิตย์ที่แล้ว เธอมาหาผมที่บ้าน และเล่าเรื่องราวให้ผมฟัง |
And this is Mr. Jo Jo. | และเล่าเรื่องผีและล้อมวงสวดมนต์ |
So I want you to sit in a room and tell each other your deepest fears. | ฉันจึงอยากให้พวกนายนั่ง ในห้องและเล่าความกลัว ที่ลึกที่สุดในใจให้กันฟัง |
Someone she told everything to. | และเล่าทุกอย่างให้ฟัง ได้ไหม |
I remember how I used to take you on my knee and tell you wild tales, which you always did me the great courtesy of believing. | ลุงจำได้ว่า ลุงเคยอุ้มหลานนั่งตัก และเล่านิทานแปลกประหลาดให้ฟัง ซึ่งหลานก็เป็นเด็กดี เชื่อนิทานที่ลุงเล่าเสมอ |
I'll call Father Gordon and let him know what happened. | ฉันจะโทรบอกหลวงพ่อกอร์ดอน และเล่าสิ่งที่เกิดขึ้น |
Will you always come home ... home with me and tell me about your day? | คุณมักจะกลับมาที่บ้าน และเล่าให้ฉันฟังเกี่ยวกับวันของคุณ |
Guided me from the shadows, returning life to faded shell. | ทำให้ฉันออกมาจากเงามืด และเล่าชีวิตให้กับเปลือกจางหายไป |
I'll come get you in a couple days. Then I'll tell you everything. | ผมจะไปหาแม่ในอีกสองวัน และเล่าทุกอย่างให้ฟัง |
"Tell us about your day, Mommy." | และเล่าความจริงทั้งหมดเลยไหม |
Let him stand before you and tell you the things that have happened to him, the things that he has seen with his own eyes. | ให้เขาได้ยืนหน้าท่าน และเล่าสิ่งที่เขาพบเจอให้ท่านฟัง สิ่งที่เขาได้เห็นด้วยตาของเขาเอง |