Jan Di Dry Cleaners, 30,000 Won, please! | ร้านซักรีด จัน ดี ,ทั้งหมด30,000วอนค่ะ |
Jan Di Cleaners is here! | ร้านซักรีดจันดีทางนี้คร๊าบบบบบ! |
Unexpected, well-planned, brilliantly executed. | ร้านซักรีดที่ฐานทัพควอนติโกครับ |
Laundry pick-up was yesterday. | ร้านซักรีดมาเอาไปแล้วเมื่อวานหนิ |
The Laundromat is in a town in Jersey where Diane Arbus used to do her laundry. | ร้านซักรีดในเมืองแถวนิวเจอร์ซีย์ ที่ไดแอน อาร์บัสเคยเอาเสื้อไปซัก |
The venom was in the uniform? | เอ่อ.. เราพบป้ายร้านซักรีดจากทั้ง 2 ชุด |
Yeah, I found traces of DMSO in the collars and the cuffs. | ดินอซโซ มัวนั่งบื้อทำอะไรอยู่ จัดทีมไปตรวจร้านซักรีดของพวกนั้น |
Stroked on a Georgetown street. | พวกนั้นเอาพิษใส่ในเครื่องแบบ ที่ร้านซักรีด |
I gave it to you cold. Wanted to see your reaction. | ทิมคงแนะนำร้านซักรีดนี้ให้ |
How were they poisoned? | เค้าแนะนำร้านซักรีดให้ผู้การ |
Maybe the dry-cleaner guy was right about me. | บางทีคนที่ร้านซักรีด อาจจะพูดถูกก็ได้ |
I sent some to a cleaner's too! | ฉันส่งบางส่วนไปร้านซักรีดแล้วด้วย! |
You can also fetch me coffee,pick up my dry-cleaning, until I can decide whether or not to keep you. | หรือคุณจะคอยชงกาแฟ หรือไปรับเสื้อจากร้านซักรีดให้ผม จนกว่าผมจะตัดสินใจว่าจะจ้างคุณหรือไม่ |
So listen, could you quickly unpack my luggage and just put everything in the laundry? | ฟังนะ เธอไปเปิด กระเป๋าเดินทางอย่างเร็วเลย แล้วก็เอาผ้าทุกชุดส่งไปร้านซักรีดนะ |
The woman at the Laundromat says that, uh, they have a crashed flying saucer up there with frozen alien bodies. | ผู้หญิงที่ร้านซักรีดบอกว่าทหารบนนั้นน่ะ เจอยานอวกาศแล้วก็แช่แข็ง ศพมนุษย์ต่างดาวเอาไว้ด้วย |
Yes. We should take out the labels and the laundry marks. | ใช่ เอาป้ายเสื้อแล้วก็ป้ายร้านซักรีด |
I'm delivering from Jan Di Dry Cleaners. | ฉันมาจากร้านซักรีด จัน ดี ค่ะ |
You guys own a Laundromat. | เธอนะ เป็นเจ้าของร้านซักรีดเหรอยะ |
Really... I'm a junior of the cleaners business. | จริงๆนะ ฉันอยู่ร้านซักรีดล่ะ |
There's another cleaner called Jan Di's cleaners next door. | ยังมีร้านซักรีดที่ชื่อจันดีอยู่ถัดไป |
Secretary Jung said that since it's connected to the dry cleaning store, | แต่เลขาจุงบอกว่า มันติดกับร้านซักรีดเธอ |
Sending your uniform to our laundry can let you meet a rich guy. | การส่งชุดนักเรียนมาที่ร้านซักรีดของพวกเรา สามารถทำให้ลูกได้เจอผู้ชายรวยๆ |
Amy's at the dry cleaners, and she's made a very amusing pun. | เอมมี่ อยู่ที่ร้านซักรีด และเธอได้ทำน้ำพันซ์แสนอร่อยมาก |
Is that what ben donovan was to you-dirty laundry? | ใช่เบน โดโนแวนที่อยู่ร้านซักรีดรึปล่าว? |
Owns the dry cleaners over on Prince? | เจ้าของร้านซักรีด บนถนน พรินซ์ |
It's the dry cleaners lady. | ผู้หญิงที่ร้านซักรีดนิ |
I went ahead and I picked up my black dress from the cleaners this morning. | เมื่อเช้าฉันไปเอาชุดสีดำ จากร้านซักรีดมาแล้ว |
I thought my first trip to a laundromat would be a lot more depressing. | ฉันนึกว่าการมา ร้านซักรีดครั้งแรก น่าจะหดหู่ ยิ่งกว่านี้อีก |
The laundromat's closing early. | วันนี้ร้านซักรีด ปิดเร็วหน่อย |
How can all of those people have $75 just to dance at a laundromat? | คนพวกนั้นจ่ายตั้ง 75เหรียญเพื่อจะเต้น ในร้านซักรีดได้ไงนะ? |
Because when i'd ask you To bring my shirts to the cleaners, | เพราะแค่ผมวานคุณเอาเสื้อไปร้านซักรีด |
Mr. Jacobs, you'll be happy to know that I have watered your plants and picked up your suits. | คุณจาคอบครับ ผมได้ รดน้ำต้นไม้ แล้วก็รับสูทจากร้านซักรีดให้คุณแล้ว |
I know Eknath is connected to finer dry cleaners, | ฉันรู้ว่าเอกนาธรู้จัก ร้านซักรีด |
Assault, battery, and now you're using a dry cleaners to front your bookmaking operation. | ข่มขืน ทำร้ายร่างกาย และตอนนี้ เปิดร้านซักรีดบังหน้า เพื่อปล่อย้งินกู้อีกด้วย |
Gives new meaning to "dirty laundry." | ส่งข้อความผ่าน "โฆษณาร้านซักรีด" |
I do. An Irish and a Jew walk into a Chinese laundry... | คนไอริชกับคนยิว เดินเข้าไปในร้านซักรีดคนจีน |
Next to the laundromat. | อยู่ถัดจากร้านซักรีด |
Young man, if it is your ambition to handle ladies' garments, may I suggest you take employment in a launderette. | พ่อหนุ่ม ถ้านี่เป็นความทะเยอะทะยานของคุณ ที่อยากช่วยเรื่องเสื้อผ้าของผู้หญิง ฉันขอแนะนำให้คุณ ไปรับงานที่ร้านซักรีดดีกว่านะจ๊ะ |
It's at the cleaners! | มันอยู่ที่ร้านซักรีด |