Honestly, I don't know why you're even bothering with me anyway. | อัจฉริยะเหรอ ใช่ ร่างทรง ไม่ใช่ |
It's my vessel -- jimmy. | ร่างทรงของฉัน- - จิมมี่ |
The vessels of God's word -- boom. | ร่างทรงของพระวจนะ ตูม |
Michael and Lucifer's vessels. | ร่างทรงของไมเคิลและลูซิเฟอร์ |
Mediums are dying in Lily Dale, the most psychic town in America. | ร่างทรงถูกฆ่าตายที่ Lily Dale เมืองแห่งร่างทรงที่เยอะที่สุด ในอเมริกา |
An occupied vessel, but powerless. | ร่างทรงที่อยู่ได้ แต่ไร้พลัง |
My true vessel. | ร่างทรงที่แท้จริงของฉัน |
Some psychic told you who did it? | ร่างทรงบอกคุณว่าใครเป็นคนฆ่างั้นเหรอ |
An empty vessel just waiting to be filled. | ร่างทรงเปล่าๆรอให้ถูกสิง |
Only when the first assistant hasn't decided to become an incubus of viral plague. | เฉพาะในเวลาที่ ผู้ช่วยเบอร์หนึ่งไม่ได้ยอม... เป็นร่างทรงให้กับเชื้อไวรัส |
What are you, some new-Agey guy? | คุณเป็นใคร พวกร่างทรงงั้นเหรอ? |
But you're jor-el's oracle. | แต่คุณเป็นร่างทรงของจอร์เอล |
Because you entered into our little wager on false pretenses, my friend... | เพราะคุณท้าพนันผมด้วยด้วยร่างทรง เพื่อนเอ๋ย... |
Would you allow a medium to visit your home? | คุณจะอนุญาตให้ร่างทรง ไปที่บ้านคุณได้ไหม? |
I know a psychic a few hours from here. | ฉันรู้จักร่างทรงคนนึง ไปอีกไม่กี่ชั่วจากที่นี่ |
Makes me look extra-psychic, don't you think? | ทำให้ฉันดูเหมือน ร่างทรงตาทิพย์เลยใช่มั้ยล่ะ |
My deceased husband, Sandok, was also a medium. | สามีที่จากไปของฉัน สันดอก \ เคยเป็นร่างทรงเหมือนกัน |
She went from uptight but normal to uptight and totally insane. | เดี๋ยวองค์ขึ้น เดี๋ยวองค์ลง ร่างทรงชัด ๆ |
Sam, Dean, Pamela Barnes, best damn psychic in the state. | แซม, ดีน นี่คือ พาเมล่า บาร์เนส ร่างทรงที่เยี่ยมที่สุดในรัฐ |
Pamela Barnes, best damn psychic in the state. | พาเมล่า บาร์เนส ร่างทรงที่เยี่ยมที่สุดในรัฐ |
Pamela. You know, psychic Pamela? | พาเมล่า จำได้มั้ย คนที่เป็นร่างทรงน่ะ |
High-concentration granular limestone. | หินปูนโครงสร้างทรงกลมที่มีความเข้มข้นสูง |
Before he finds his vessel. | ก่อนที่เขาจะพบร่างทรง |
Now, Michael is going to take his vessel, and lead the final charge against the adversary. | ตอนนี้ ไมเคิลกำลัง จะลงมาเอาร่างทรงของเขา และนำทัพไปยังสงคราม ต่อสู้กับศัตรู |
Lucifer is circling his vessel. | ตอนนี้ลูซิเฟอร์กำลังหาร่างทรงของมันอยู่ |
A very powerful vessel. | -- ร่างทรงที่ทรงพลัง |
I'm a vessel? | ฉันคือร่างทรงงั้นเหรอ? |
You're the vessel. michael's vessel. | นายคือร่างทรง ร่างทรงของไมเคิล |
Just an empty vessel. | เป็นแค่ร่างทรงที่ว่างเปล่า |
Between a vessel and his angel. | ระหว่างร่างทรงกับเทวทูต |
Well, have you? | นายรู้ว่าฉันเป็นใคร ลูซิเฟอร์ นายคนเดียว แซม นายคือร่างทรงของฉัน |
I think you're right. | ฉันเป็ฯร่างทรง? นายคือร่างทรง |
You're my vessel. | นายคือ ร่างทรงของฉัน |
So, you're his vessel, huh? | ตกลง นายคือ ร่างทรงของเขา สินะ? |
Think about it. | ทำไมนายสองคนถึงเป็นร่างทรง รู้มั้ย |
Then we are handing the devil's vessel right over to him. | ก็หมายถึงเราส่งร่างทรง ของปีศาจนั่นไปให้เขาเลย |
What's wrong with your vessel? | เกิดอะไรขึ้น กับร่างทรงของนาย? |
Must've been a very powerful medium. | ต้องเป็นสื่อกลาง ร่างทรงที่มีพลังมากเลย |
She believes if she finds the perfect vessel, sacrifices and devours part of him, her mad god will appear. | เธอเชื่อว่าหากเธอหาร่างทรงที่เหมาะๆ ได้ บวงสรวงและกัดกินส่วนหนึ่ง ของร่างเขาไปแล้ว พระเจ้าของเธอก็จะปรากฎกายขึ้นมา |
He's Lucifer's vessel. | เขาเป็นร่างทรงของลูซิเฟอร์ |