I will release you on bail of 1 00 rupees until I reach a sentence. | ผมจะปล่อยคุณ ด้วยเงินประกัน 100 รูปี จนกว่าจะมีคำตัดสิน |
Our contestant, Jamal Malik, call-center assistant from Mumbay, is on 16 thousand rupees, and has already used only one lifeline, ask the audience. | ผู้ร่วมรายการของเรา จามาลมาลิค ผู้ช่วยคอลเซนเตอร์จากมุมไบ ได้ไปแล้ว 16,000 รูปี และเขาได้ใช้ตัวช่วยไปแล้วหนึ่งตัวช่วย ซึ่งก็คือถามผู้ชม |
Darshan to Ghanshyam. | 50 รูปี ก็ตอนนี้ฉันเป็นมือโปรแล้วไม่ใช่เหรอ ? |
DROP RS. 7,000 AT THE POST office AT 11 PM. | --เอาเงิน 7,000 รูปี มาที่ทำการไปรษณีย์ เวลา 5 ทุ่ม-- |
Bring RS. 100,000 TO LONA KUKUR bridge AT 11 PM. | --เอาเงิน 100,000 รูปี มาที่ทสะพานโลนา คูคัว เวลา 5 ทุ่ม-- |
'lf your daughter's life is dear to you... come with 100,000 rupees to... | ถ้าชีวิตลูกของคุณยังมีความหมาย... เอาเงิน 100,000 รูปี มาที่... |
I refuse to pay 1 00 rupees. | ผมปฏิเสธที่จะจ่ายเงิน 100 รูปี |
What will that deprive us of? Two rupees of salt tax? | แล้วเราจะได้อะไรขึ้นมา ภาษีเกลือแค่ 2 รูปี |
Jamal Malik is one question away from winning 20 million rupees. | จามาล มาลิค อีกแค่ข้อเดียวก็จะชนะรางวัล 20 ล้านรูปี |
Professors, doctors, lawyers, general knowledge-wallas never get beyond 60000 rupees. | ศาสตราจารย์ หมอ ทนาย คนที่มีความรู้ ยังไม่เคยได้เกิน 6 หมื่นรูปี |
So Jamal, are you ready for the first question, for 1000 rupees? | งั้นจามาล พร้อมตอบคำถามแรกรึยัง สำหรับ 1000 รูปี |
So the first question, for 1000 rupees, here we go. | เรามาเริ่มคำถามแรก 1,000 รูปีกันเลย |
Guess what, you're right. You just won 1,000 rupees. | รู้อะไรไหม คุณเลือกถูกแล้ว คุณเพิ่งได้รับเงินรางวัล 1,000 รูปี |
Congratulations, Jamal. You just won 4,000 rupees. | ยินดีด้วยจามาล คุณเพิ่งได้รับเงินรางวัลเป็น 4,000 รูปี |
A 16 thousand rupees. | คำถามต่อไป 16,000 รูปี |
You just won 16000 rupees. | คุณพิชิต 16,000 รูปี |
So you exactly have C, right? | ใครอยู่บนแบงค์ 1,000 รูปี |
By the fact you have... one million rupees! | แต่ความจริงแล้ว นายก็สนอยู่ดี... หนึ่งล้าน รูปี |
To question once again. | สำหรับเงินรางวัล 10 ล้านรูปี |
For 10 million rupees. B: | ช่วงเวลาแห่งการตัดสินใจ สำหรับเงินรางวัล 10 ล้านรูปี |
For 20 million rupees. No. | เป็นเงินรางวัล 20 ล้านรูปี |
Will he be back tonight to play for another 20 million rupees? | คำถามที่ใหญ่กว่านั้นจากประชาชนรอบๆตัวดิฉันคือ เขาจะกลับมาเล่นเกมเพื่อชิงเงินรางวัล 20 ล้านรูปีหรือไม่ |
) from the Juhu slum in Mumbay, won a staggering 10 million rupee on a television show who wants to be a millionaire, | จามาล มาลิค เด็กชายผู้ไร้การศึกษาจากสลัมจูฮูในมุมไบ ได้เงินรางวัลไปแล้ว 10 ล้านรูปี |
Where is everyone? | เพื่อคอยลุ้นว่าเขาจะสามารถคว้าเงินรางวัล 20 ล้านรูปีได้หรือไม่ |
He can walk away with that in his pocket or make the biggest gamble in television history. | เขาได้เงินรางวัลไปแล้ว 10 ล้านรูปี เขาจะเดินจากไปกับเงินจำนวนนั้นเลยก็ได้ หรือทำผิดผลาดครั้งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์วงการโทรทัศน์ |
To go for the final question and a staggering 20 million rupees. | โดยการเลือกที่จะตอบคำถามสุดท้าย และพลาดเงินรางวัล 20 ล้านรูปี |
Final question for 20 million rupees, and he is smiling. | คำถามสุดท้ายมูลค่า 20 ล้านรูปี และตอนนี้เขาก็ยิ้มออก |
The kind of brother, who go for a walk on a 20 million rupee question? | พี่ชายแบบไหนที่ออกไปเดินเล่นตอนที่น้องตัวเองกำลังอยู่ในคำถามมูลค่า 20 ล้านรูปี |
20 million rupees right on your answer, you have 30 seconds. | เงินรางวัล 20 ล้านรูปีขึ้นอยู่กับคำตอบของคุณแล้ว |
Your final answer for 20 million rupees. | คำตอบสุดท้ายสำหรับเงินรางวัล 20 ล้านรูปี |
Jamal Malik, call center assistant from Mumbay, chaiwalla, for two draws 20 million rupees you were asked who the third musketeer was in novel by Alexander Dumas. | จามาล มาลิค ผู้ช่วยคอล เซนเตอร์ จากมุมไบ เด็กเสริฟชา สำหรับเงินรางวัล 20 ล้านรูปี |
Actually, Indian Monopoly's just like regular, except the money's in Rupees, instead of hotels you build call centers, and when you pick a chance card, you might die of dysentery. | ที่จริง เกมเศรษฐีอินเดีย ก็เหมือนเกมดั้งเดิม แต่ใช้เงินเป็นรูปี และแทนที่จะสร้างโรงแรม นายสร้างศูนย์บริการทางโทรศัพท์ |
Three, four, five... pass go, get 2,000 Rupees... | 3-4-5 เดินต่อไป รับเงิน 2 พันรูปี 6 |
For a ransom of 50,000 rupees! | มันเรียกค่าไถ่ 50,000 รูปี! |
The first, for 7,000 rupees, was written by Barfi. | ฉบับแรก เรียก 7,000 รูปี, เขียนโดยบาร์ฟี่ |
But we don't know who wrote the second note for 100,000 rupees. | แต่เราไม่รู้ว่าใครเขียนใบที่สอง, ที่เรียกค่าไถ่ 100,000 รูปี |
To give me the 100,000 rupee ransom note. | ก็เพื่อเอาให้จดหมายเรียกค่าไถ่ 100,000 รูปีให้ผมดู |
Challenge. I give you two ruppies. | ขอท้า ฉันให้นาย 2 รูปี |
You know, I'm really not in the mood to Scooby Doo our way through the case of the stolen blood supply, so why don't you hold the fort down until I get back, and I'll be in touch, brother. | นายรู้มั๊ย ฉันไม่ได้อยู่ในโหมดสกรูปี้ดูหรอกนะ ปล่อยเรื่องเลือดถูกขโมยไปเถอะ งั้น ทำไมนายไม่คุมเชิงไปก่อนละ จนกว่าฉันจะกลับมา |
25,000 Rupees... Done. | 2 หมื่นรูปี แล้วจบกัน |