Get the fuck out of my car, Polack. | รับน้อง ออกมาจากรถของฉัน Polack. |
Get the fuck out of the car now! | รับน้อง ออกมาจากรถในขณะน |
Get the fuck out of my room! | รับน้องออกมาจากห้องของฉัน! |
We've got to pick up my sister. | เราได้มีการรับน้องสาวของฉัน |
Give us a bottle of your finest champagne... five shrimp cocktails and some bread for my brother. | พวกเราขอแชมเปญที่ดีที่สุดของคุณ ห้า โคคเทล กุ้งและขนมปังบางส่วนสำหรับน้องชายของผม |
I had to pick up my brother at the hospital and drive him home. | ผมต้องไปรับน้องชายที่โรงพยาบาล พาไปส่งบ้าน |
You know how it is. Nobody's forcing him to show up. | ต้อนรับน้องใหม่ทั้งที ไม่มีใครบังคับเขาให้มานะ |
I gotta go pick up my little brother. Do you guys want a ride? | ฉันต้องไปรับน้องจะไปด้วยกันมั้ย |
Fresh meat, boys! Fresh meat! | น้องใหม่มา รับน้องกันหน่อย |
Jay, Bob and I are playing for the welcome party, you played well yesterday, how about I count you in? | เจย์! -พวกเรามีวงดนตรีนะ.. ..ว่าจะเล่นในงานรับน้องน่ะ |
The one dancing with me at the party! | ก็ที่เต้นรำกับฉันในงานรับน้องไง |
The one dancing with me at the party! | "ก็ที่เต้นรำกับฉันในงานรับน้องไง" |
We'll start with a traditional event. | เราจะเริ่มการต้อนรับน้องใหม่ |
And his flight was late, so she called to see if I could pick up my little brother from the babysitter's house. | แล้วเครื่องเกิดมาช้า แล้วแม่ก็โทรมาให้ฉัน ไปรับน้องที่บ้านพี่เลี้ยงเด็ก |
Awesome, junior golfers! You guys look amazing! | เยี่ยมมากเลยครับน้อง ดูดีมากเลย |
Any money I dig out is for my brother. | เงินทุกแดงที่ฉันขุดขึ้นมา สำหรับน้องชายฉัน |
I'm picking up my brother. | ฉันกำลังจะไปรับน้องชาย |
I understand tradition. | ผมก็เข้าใจวิธีการรับน้องอยู่บ้างหล่ะ |
Consider this a gift to you | ถึอว่านี่เป็นของรับน้อง |
Some kind of cruel initiation rite? | นี่มันประเพณีรับน้องบ้าๆบอๆหรือไง |
I'm used to the new girl treatment. I used to work patrol back in Jacksonville. | ฉันเคยโดนรับน้อง ตอนกลับจากลาดตระเวนที่ แจ็คสันวิลล์ |
We welcome a new brother into our family. | เรายินดีต้อนรับน้องชายคนใหม่ เข้าสู่ครอบครัวของเรา |
While everyone's distracted, we thought we'd bring you a housewarming gift. | ตอนนี้ทุกคนกำลังวุ่น จะแวะแจกของขวัญรับน้องใหม่ |
I move we institute hazing. | ฉันว่าเราจัดรับน้องโหดๆซะเลยดีมั้ย |
Thank you. Our office newbie! | ขอบคุณครับ ขอต้อนรับน้องใหม่ของเรา |
No, I came down here to pick up my little sister for music lessons. | ปล่าว มารับน้องสาวฉันกลับจากงานดนตรีน่ะ |
Ah, Gun Wook, pick up a little around the place! I'll be right back! | อ้อ กอนอุค ฉันออกไปรับน้อง เดี๋ยวกลับมานะ |
Sometimes, the new kid on the block gets picked on. | เด็กใหม่ก็ต้องโดนรับน้องแรงๆแบบนี้แหละ |
He doesn't think I'm good enough to date his sister, so I backed off. | เขาคิดว่าผมไม่ดีพอ สำหรับน้องสาวของเขา ผมก็เลยต้องถอยออกมา |
Just the right girl for your brother. | แค่ผู้หญิงคนที่ใช่สำหรับน้องชายของคุณ |
Yeah, it must be tough being a freshman. | ใช่ มันยากสำหรับน้องใหม่ |
So I expect nice, meaningful, heartfelt blowjobs from both ofyou. | พวกเธอช่วยบ๊วบแบบเบาๆ ให้เขาหน่อย ถือเป็นการรับน้อง |
She was trying for me little brother. | เธอพยายามไม่ระบุ สำหรับน้องชายเล็กฉัน |
Branding. Some gangs use it as an initiation. | เป็นสัญลักษณ์ แก๊งค์บางกลุ่ม ให้ทำสัญลักษณ์นี้ตอนรับน้อง |
I need to get my brother home. | ฉันอยากไปรับน้องชายกลับบ้าน |
I picked you up from school... | พี่ไปรับน้องที่โรงเรียน |
Maybe it was an initiation. Hazing. Look, I don't know what else to tell you. | บางทีมันอาจเป็นการรับน้อง การกลั่นแกล้ง ฟังนะ ผมไม่มีอะไรจะบอกคุณอีกแล้ว |
You want to tell us about initiation? | อยากเล่าเรื่องการรับน้องให้เราฟังไหม? |
They can't hack it, but I'd rather go through with initiation than deal with the fallout of bailing. | พวกเขารับมือกับมันไม่ไหว แต่ผมยอมทน เข้าพิธีรับน้อง ดีกว่าต้องมาเจอกับบทลงโทษฐานหนีไป |
I mean, I know initiation is supposed to be about jackass, old-school bonding stuff, but Derek would literally beat me with a paddle. | ผมรู้ว่าการรับน้องก็คือการ มาทำอะไรบ้า ๆ บอ ๆ กัน แต่เดเรคมันเอาไม้พายมาตีผมจริง ๆ |