So, Rush and Eli are finishing up the last of the programming. | รัช กับ อีไล กำลังเตรียมพร้อม สำหรับโปรแกรมขั้นสุดท้าย |
Rush, you should stay here. | รัช คุณควรอยู่ที่นี้ |
So, Rush, I see you made it here okay, driving on roads built with public funds, by the government. | รัช ฉันเห็นว่า คุณเดินทางมาที่นี่ได้อย่างราบรื่น โดยขับรถบนถนน โดยใช้เงินสาธารณะ ของรัฐบาล |
Rush, I've never known a Democrat to pass up pork. | รัช ฉันไม่เคยรู้จัก พวกเดโมแครตที่ไม่กินหมูเลย |
Rush, what the hell are you talking about? | รัช นายต้องการจะบอกอะไร ? |
Rush, this Scott, come in, please. | รัช นี้สก็อต ช่วยตอบด้วย |
Rush, we're headed to the gate room. | รัช พวกเราอยู่ที่ห้องเกตแล้ว |
Rush, are you there? | รัช ยังอยู่ที่นั่นมั้ย ? |
Rush Limbaugh was right all along. | รัช ลิมบอก์พูดถูกมาตลอด |
Rush Limbaugh is a right-wing extremist. | รัช ลิมบอก์เอียงขวาสุดโต่ง |
Rush, just cut to the chase, will you? | รัช เข้าประเด็นเลยได้มั้ย? |
Rush, we need Simeon alive. | รัช เราต้องจับเป็นซีเมียนนะ |
Rush, we want our dog back. | รัช เราอยากได้หมาของเราคืน |
Rush isn't responding to his radio, either. | รัช ไม่ตอบวิทยุเหมือนกัน |
There's no record of an August Rush anywhere. | ไม่มีประวัติของคนชื่อ\ ออกัส รัช ที่ไหนเลย |
This one, Da Vinci's Brush. Call this one Bumble Bush. | อันนี้คือดาวินชี บรัช เรียกอันนี้ว่าบัมเบิล บุช |
Where did you put the clutch covers? | ฝาครอบครัช อยู่ไหนเนี่ย |
Now, slowly release the clutch. | เริ่มปล่อบครัช .. ช้าๆ |
Dr. Rush, we're ready here. | ดร. รัช ตรงนี้พร้อมแล้ว |
Come on, Rush, these people are in danger just being here, evidenced by what just happened. | ไม่เอาน่า รัช พวกนั้นอยู่ในอันตราย แค่อยู่ที่นี่ ดูจากเหตุการณ์ที่เพิ่งเกิด |
Admit it, Rush, after everything that's happened, you're afraid they're not going to let you come back. | ยอมรับเถอะ รัช หลังจากทุกอย่างที่เพิ่งเกิด คุณกลัวว่าพวกเขาจะไม่ปล่อยให้คุณกลับไป |
We're going to have to wait for rush to wake up | พวกเราต้องรอเพื่อให้ดร.รัช ตื่นก่อน |
It's Dr. Rush. what's your status? | ดร.รัช ทางคุณเป็นยังไงบ้าง |
The Jedi council suspects that Senator Rush Clovis is secretly taking part in a separatist conspiracy. | สภาเจไดสงสัยว่าวุฒิสมาชิกรัช โคลวิส มีส่วนร่วมอย่างลับๆ ในแผนการของฝ่ายแบ่งแยก |
Young is not going to listen, and Dr. Rush, well, like you said, he's in no hurry to come home. | ยังค์คงไม่ฟังแน่ \ ส่วน ดร.รัช ก็คง อย่างที่คุณพูดไว้ เขาไม่ได้่รีบร้อนที่จะกลับบ้าน |
Eli, this is dr. Rush, come in. | อีไล นี้ ดร.รัช นะ ตอบด้วย |
Eli, do not let that man take over a single system. | อีไล อย่าปล่ิอยให้รัช เข้าควบคุมระบบนะ |
What if Rush's calculations are off? | ถ้าเกิดรัช คิดผิดละ? |
Oh, that's great, Rush, coming from you. | โอ๊ เยี่ยมเลย รัช มาจากนายนี่เอง |
However, Dr. Rush and Mr. Brody are working on... | อย่างไรก็ตาม ดร.รัช และ คุณโบลดี้กำลังทำงาน |
Dr. Rush has just confirmed that our current FTL jump will take us between galaxies. | ดร.รัช ได้ยืนยันแล้วว่า การเข้าสู่FTL นั้น จะทำให้เราอยู่ระหว่างการไปยังอีกกาแล๊คซี่นึง |
Colonel Young and Dr. Rush know all about it, in case you'd like to talk to them. | ผู้พัน ยัง ดร.รัช รับรู้เรื่องทั้งหมดแล้ว ไม่เชื่อก็ไปถามดูได้ |
Sir, Rush and Wray are also unaccounted for. | ท่านครับ รัช และ วเรย์หายไป |
It Dr. Rush, sir. | นั้น ดร.รัช ครับท่าน |
You switched with Rush, remember? | นายเปลี่ยนร่างกับรัช จำได้มั้ย ? |
I'm Dr. Nicholas Rush. | ฉัน ดอกเตอร์ นิโครัช รัช |
We're all very excited to have Dr. Rush's full cooperation. | พวกเราทั้งหมดตื่นเต้นกันมาก ที่ได้ดร.รัช มาร่วมมืออย่างเต็มที่ |
It says here that Rush Limbaugh will be signing books at the Quahog Mall. | มันบอกไว้ตรงนี้ว่า รัช ลิมบอก์ จะมาเซ็นหนังสือ ที่โคฮ็อกมอลล์ |
But I thought Rush Limbaugh is a fictional character played by Fred Savage. | แต่ผมคิดว่า รัช ลิมบอก์ เป็นตัวละครสมมุติ ที่แสดงโดย เฟร็ด ซาเวจ ซะอีก |
Brian, are you reading the new Rush Limbaugh book? | ไบรอัน เธออ่านหนังสือเล่มใหม่ ของรัช ลิมบอก์เหรอ |