It's called, "Gelandensprung Syndrome." | ชื่อว่า "โรคกีลาเดนสปรังค์" |
I was-- l was born in Austria in Gelandensprung. | ผมเอ่อ ผมเกิดที่ออสเตรีย เมืองกีลาเดนสปรังค์ |
Well, I've never-- l've never actually been to Gelandensprung. | ฉันไม่เคย ฉันไม่เคยไปที่เมืองกีลาเดนสปรังค์เลย |
No one's ever heard of it... and then I looked up Gelandensprung in my atlas and it wasn't there. | และฉันลองค้นดูเมืองกีลาเดนสปรังค์ก็ไม่พบด้วย |
There's no Gelandensprung. There's no strudelhunds. | มันไม่มีกีลาเดนสปรังค์ หรือสตรูเดลฮันส์ |
If I give a businessman 10,000 francs, what does that matter to him? | ถ้าผมให้เงินหมื่นฟรังค์กับนักธุรกิจ มันจะมีความหมายอะไรกับเขา |
50,000 francs for my wife and children. | 000 ฟรังค์ สำหรับภรรยา กับ ลูก |
I will give you 100,000 francs for all of them. | 000 ฟรังค์ สำหรับพวกเขา |
100,000 francs as promised. | หนึ่งแสนฟรังค์ ตามสัญญา |
10.000 francs for their heads! | 000 ฟรังค์ สำหรับหัวของพวกมัน |
Better pull one bigger than Goten's! | ทรังค์! ต้องใหญ่กว่าโกเท็นนะ! |
I said the "longest" so I guess Trunks wins- | สำเร็จ! ฉันบอกว่า "ยาวที่สุด" ดังนั้นผู้ชนะคือทรังค์ |
Okay, Trunks- Avenge Uncle Tarble! | โอเค ทรังค์ แก้แค้นให้ลุงทาร์เบิ้ลซะ! |
They don't look like much, Trunks- They're all yours- | พวกนั้นก็ดูไม่เท่าไหร่นี่ ทรังค์! |
Go take care of them, Trunks! | ดูแลพวกนั้นให้ดีๆนะ ทรังค์! |
Trunks will be enough- True, very true- | แค่ทรังค์คนเดียวก็พอ |
Vegeta says you can go fight with Trunks- Yay! | เบจีต้าบอกให้ลูกไปสู้พร้อมทรังค์แน่ะ |
Trunks, wait for me! | ไชโย! ทรังค์ รอฉันด้วย! |
Well, the last big thing I did was this production of Diary of Anne Frank above a bowling alley. | ดี, งานใหญ่ล่าสุดที่ฉันทำคือหนังเรื่อง บันทึกของอันเนอ ฟรังค์บนกระดานโยนลูกโบว์ลิ่ง |
My father said he had ingested a Zaubertrank meant for somebody else. | พ่อของฉันบอกว่า\ เขาได้กินซาวเบอร์ทรังค์เข้าไป ซึ่งน่าจะเป็นของคนอื่น |
Does somebody wanna tell me what a Zaubertrank is? | มีใครต้องการที่จะบอกฉันไหม ว่า ซาวเบอร์ทรังค์ คืออะไร |
Does anything make sense with a Zaubertrank? | เข้าท่ากับซอร์เบอร์ทรังค์? |
That trunk show's tonight? Oh, my God, I spaced. | ทรังค์โชว์คืนนี้น่ะเหรอ โอ้พระเจ้า ฉันลืมไปเลย |
Says here this Grimm captured this Siegbarste with his trusty crossbow and an arrow filled with schlaftrunk, which is basically a sleeping toxin. | ในนี้บอกว่ากริมม์จับ ซีกบาร์สต์คนนี้พร้อมหน้าไม้ และลูกศรอาบชลาฟทรังค์ |