Keeping your word. - Oh, really? | รักษาคำพูด \ โอ้ เหรอ |
Keep your word you'll publish it after 40. | รักษาคำพูดของคุณที่ว่าจะตีพิมพ์หนังสือตอนอายุ 40 |
Your word's bond, right? | รักษาคำพูดของนายล่ะกัน ตกลงไหม |
I want your word, Bowman. | รักษาคำพูดด้วย โบว์แมน |
And they always keep their word. | และพวกเขามักจะรักษาคำพูดของพวกเขา |
Kelso come through? | เคลโซ่รักษาคำพูดมั้ย |
A monarch who fails to keep his word is uncivilized, unenlightened and ungrateful. | พระราชาธิบดีที่ไม่รักษาคำพูดของเขาจะไม่พัฒนา ไม่มีความรู้ และน่าสะอิดสะเอียน. |
Then what bird are you, teacher? You didn't keep your words. | แล้วคุณล่ะ เป็นนกอะไรเหรออาจารย์ คุณถึงไม่รักษาคำพูด |
I knew you'd keep your promise. | ฉันรู้ว่านายรักษาคำพูด. |
Thanks for keeping your word, Linc. | ขอบคุณที่รักษาคำพูด ลิงค์ |
Hey, asshole! You didn't keep your word you'd take care of my sister. | เฮ้ย ไอ้เหี้ย แกไม่รักษาคำพูด |
I'm a man of my words, here. | เรารักษาคำพูด เอ้า.. ของนาย.. |
Then it's a deal! Stick to your words now! | ตกลงกันนะ ลูกผู้ชายรักษาคำพูดล่ะ! |
AII this forgetting, why I was in the hospital, you think your father did that to me? | พ่อโกหกแม่ตลอดชีวิตแต่งงานของแม่ อะไรทำให้แม่มั่นใจว่า พ่อจะรักษาคำพูดตอนนี้? |
He keeps his word-- it's very rare in sona. | เขารักษาคำพูด หายากในโซน่านะ |
I'm not sure I'm gonna be able to keep that promise with you dressed like this. | ผมคิดว่าคงยากที่จะรักษาคำพูด ถ้าคุณแต่งตัวแบบนี้ |
So easy to discuss lives in the balance when it's just theater. | มันง่ายที่จะรักษาคำพูด ในความสมดูลของวงการนี้ |
I'm keeping my word to my son, Michael. | ฉันรักษาคำพูดกับลูกฉันเสมอ ไมเคิล |
We're gonna need you to honor the terms of our agreements. | และ เราต้องการให้คุณ รักษาคำพูดของคุณและข้อตกลงของเรา |
I told you, I'm a man of my word. | ฉันบอกแกแล้ว,ฉันรักษาคำพูดเสมอ |
And you have my word, it'll not go up for a year. | ฉันรักษาคำพูด และจะไม่ขึ้นราคาในปีนี้ |
Scofield's gonna keep his word, huh? | สโกฟิลด์จะรักษาคำพูด หืม |
Braga keeps his word | บราก้า รักษาคำพูดเสมอ |
I gave her my word, so back off or help me. | ฉันต้องรักษาคำพูด จะหลีกไปหรือช่วยฉัน |
No, you murdered him because you couldn't keep your word. | คุณนั่นแหละฆ่าเค้าเพราะคุณไม่รักษาคำพูด |
Here's the thing. | - ฉันคิดว่านายเป็นคนรักษาคำพูดเสียอีกN |
Look, like I said, my word is my bond. | ฟังนะ อย่างที่ฉันเคยบอกไว้ ฉันรักษาคำพูดลูกผู้ชาย |
I was saving it... for something like this, actually. | ฉันยังรักษาคำพูดที่นายเคยถามฉันไว้ จริงแล้วก็อะไรทำนองเนี้ยแหละ |
Just the good word of two honest men. | เเค่รักษาคำพูดต่อกัน คำสัตย์ของลูกผู้ชาย |
Look, if I've proved anything to you by now it's that I can keep my word. | ผมได้พิสูจน์ตัวผมแล้ว ว่าผมรักษาคำพูด |
If I proved anything to you by now, it's that I can keep my word. | ถ้าผมพิสูจน์ได้ละ ว่าผมรักษาคำพูด |
You have shown that you truly are a man of your word, Arthur Pendragon. | เจ้าได้แสดงถึงความจริงใจ ที่จะรักษาคำพูดของเจ้า อาร์เธอร์ เพนดราก่อน |
My grandma is a person of her word. | คุณย่าเป็นคนรักษาคำพูด. |
I promised you could accompany me, and I stand by that promise. | ฉันสัญญาว่าเธอไปด้วยได้ และยังรักษาคำพูด |
A man without his word is no better than a beast. | คนที่ไม่รักษาคำพูด ก็เป็นแ่ค่สัตว์ตัวหนึ่ง |
I have always been true to my word, and I will find the answers we are looking for, or I will die in the quest! | ฉันเป็นคนรักษาคำพูด เสมอ และฉันจะหาคำตอบ ที่พวกเรากำลังหาอยู่ หรือฉันจะตาย ในการหาคำตอบนั้น |
No matter what, he keeps his promise about my kid. | ไม่ว่าจะยังไงก็ช่าง ให้เรารักษาคำพูดเรื่องลูกชายของฉัน |
Just keeping us both honest. | เเค่รักษาคำพูดของเราทั้ง 2 ฝ่าย |
So it's your turn for a show of good faith. | งั้นถึงตานาย ที่จะแสดงถึงการรักษาคำพูดบ้าง |
Mysterious men... they make promises they have no intention of keeping. | คนแปลกหน้า เขาให้สัญญาทั้งๆที่ไม่สนใจจะรักษาคำพูด |