1274 Moorpark, Sherman Oaks, California Apartment 4. 91403, ZIP code. | 127 4 มอร์ปาร์ค เชอร์แมน โอ็คส์ แคลิฟอร์เนีย... พาร์ทเม๊น 4 รหัสไปรษณีย์ 91409 |
ZIP's 98401, if you're Mapquesting. | รหัสไปรษณีย์ 98401 เผื่อคุณจะหาเจอบนแผนที่น่ะ |
Zip is downtown. Check this out. | รหัสไปรษณีย์ อยู่ในเมือง ลองเช็คดู |
Well, the zip codes may be different, but douche bags are the same no matter where you go. | รหัสไปรษณีย์อาจไม่เหมือนกัน แต่คนห่วยแตกที่ไหนๆ ก็เหมือนกันหมด |
The same me, just a different zip code. | ฉันคนเดิม แค่รหัสไปรษณีย์เปลี่ยนไป |
41571 is the zip code for Varney, Kentucky. | 41517 เป็นรหัสไปรษณีย์ที่บาร์นี่ เคนตักกี้ |
Got it. What are their zip codes? (school bell ringing) | เรียบร้อย มีรหัสไปรษณีย์มั้ย? |
Her old court documents from when she was a prosecutor have case numbers, criminal code numbers, and then there are zip codes. | เอกสารเก่าๆ ของเธอเกี่ยวกับศาล สมัยที่เธอยังเป็นอัยการ มีหมายเลขคดี เลขรหัสอาชญากรรม และยังมีรหัสไปรษณีย์ |
He wanted to run the whole zip code. | เขาต้องจัดการรหัสไปรษณีย์ให้เสร็จทั้งหมด |
Thank you. | ขอบคุณ บรอยส์สืบไปตามรหัสไปรษณีย์ |
It's another Zip code Hanna, not a parallel universe. | มันเป็นแค่รหัสไปรษณีย์ แฮนน่า มันไม่ได้เปรียบเหมือนจักรวาลนะ |
Oh, I left off the zip code. | ก็ผมไม่ได้ใส่รหัสไปรษณีย์ |
Unless he gets his hands on that zip code. | นอกจากว่าเขาจะได้รหัสไปรษณีย์ |
The only thing they have in common are the same zip code. | สิ่งเดียวที่พวกเธอมีเหมือนกัน คือรหัสไปรษณีย์ |